Carlos Sadness - Que Electricidad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Sadness - Que Electricidad




Que Electricidad
Какой электрический ток
Qué electricidad, vaya conexión
Какой электрический ток, какое соединение
La complicidad de alta tensión
Соучастие высокого напряжения
No hace falta hablar, solo mirarnos
Не нужно говорить, достаточно лишь посмотреть друг на друга
El mundo gira a tu alrededor
Мир вращается вокруг тебя
Y en la eternidad de tu respiración
И в вечности твоего дыхания
Tu sonrisa elástica y yo
Твоя эластичная улыбка и я
Cruzamos el mar sin cambiar de posición
Пересекаем море, не меняя позиции
sueñas con decirme
Ты мечтаешь сказать мне
Que, en el fondo, no somos tan distintos
Что, в сущности, мы не так уж сильно отличаемся
A veces, cuesta hasta distinguirnos
Иногда, трудно даже отличить нас друг от друга
Pero, el viento me ha dicho que no
Но, ветер сказал мне, что нет
Lo dejemos escapar
Давай отпустим это
Que esto es algo que sucede una vez
Это то, что случается однажды
Y nunca más
И никогда больше
Y le he dicho que yo
А я сказал ему, что я
No lo dejaré escapar
Не отпущу это
Que esto es algo que sucede una vez
Это то, что случается однажды
Y nunca más
И никогда больше
Entonces, el hombre de la radio
Затем, диктор по радио
Dice la palabra en la que estabas pensando
Произнёс слово, о котором ты думала
Y parece que el mundo sea un sueño
И кажется, что мир - это сон
Del que aún no has despertado
От которого ты ещё не проснулась
Y tu día comienza
И твой день начинается
Y el mío no ha terminado
А мой ещё не закончился
Pero, soñamos lo mismo
Но, мы мечтаем об одном и том же
Aunque no me lo hayas contado
Хотя ты и не сказала мне об этом
Y vienen a vernos de otros países
И люди приходят к нам из других стран
Han visto en la prensa que es algo increíble
Они видели в прессе, что это нечто невероятное
Que hayamos desafiado la ciencia
Что мы бросили вызов науке
Haciendo real un amor imposible
Сделав реальной невозможную любовь
Algunos se van aplaudiendo
Некоторые уходят, аплодируя
Otros, dicen que han perdido el tiempo
Другие говорят, что зря потратили время
Pero, todos al llegar a casa acaban diciendo
Но, все, приходя домой, в итоге говорят
Que en el fondo, no somos tan distintos
Что, в сущности, мы не так уж сильно отличаемся
A veces cuesta hasta distinguirnos
Иногда, трудно даже отличить нас друг от друга
Pero el viento me ha dicho que no
Но, ветер сказал мне, что нет
Lo dejemos escapar
Давай отпустим это
Que esto es algo que sucede una vez
Это то, что случается однажды
Y nunca más
И никогда больше
Y le he dicho que yo
А я сказал ему, что я
No lo dejaré escapar
Не отпущу это
Que esto es algo que sucede una vez
Это то, что случается однажды
Y nunca más
И никогда больше
Una vez, eh-eh-eh-eh, eh-eh-eh
Однажды, э-э-э-э-э, э-э-э-э
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh, una vez
Ух-ух-ух-ух-ух, ух-ух, однажды
Eh-eh-eh-eh, eh-eh-eh
Э-э-э-э-э, э-э-э-э
Pero el viento me ha dicho que no
Но, ветер сказал мне, что нет
Pero el viento me ha dicho que no
Но, ветер сказал мне, что нет
Pero el viento me ha dicho que no
Но, ветер сказал мне, что нет
Lo dejemos escapar
Давай отпустим это
Que esto es algo que sucede una vez
Это то, что случается однажды
Y nunca más
И никогда больше





Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol


Attention! Feel free to leave feedback.