Carlos Santana & John McLaughlin - Medley: Black Satin / Smooth Criminal / Land of 1000 Dances - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Santana & John McLaughlin - Medley: Black Satin / Smooth Criminal / Land of 1000 Dances - Live




Man it's a hot one
Чувак, это горячая штучка.
Like seven inches from the midday sun
В семи дюймах от полуденного солнца.
I hear you whisper and the words melt everyone
Я слышу, как ты шепчешь, и слова тают.
But you stay so cool
Но ты остаешься таким крутым.
My Muñequita, my Spanish Harlem Mona Lisa
Моя Мунекита, моя испанская Гарлем Мона Лиза.
You're my reason for reason
Ты-моя причина для причины.
The step in my groove
Шаг в моем ритме.
And if you said this life ain't good enough
И если ты сказал, что эта жизнь недостаточно хороша.
I would give my world to lift you up
Я бы отдал свой мир, чтобы поднять тебя.
I could change my life to better suit your mood
Я мог бы изменить свою жизнь, чтобы лучше соответствовать твоему настроению.
Cause you're so smooth
Потому что ты такая гладкая.
And it's like the ocean under the moon
И это как океан под луной.
Well that's the same as the emotion that I get from you
Что ж, это то же самое, что и эмоции, которые я получаю от тебя.
You got the kind of lovin' that could be so smooth
У тебя есть такая любовь, которая может быть такой нежной.
Give me your heart
Отдай мне свое сердце.
Make it real
Сделай это реальностью.
Or else forget about it
Или же забудь об этом.
Well I'll tell you one thing
Что ж, я скажу тебе одну вещь.
If you would leave it be a crying shame
Если бы ты ушла, это было бы позором.
In every breath and every word
В каждом вздохе и каждом слове.
I hear your name calling me out
Я слышу, как твое имя зовет меня.
Out from the barrio, you hear my rhythm on your radio
Из Баррио ты слышишь мой ритм по радио.
You feel the turning of the world so soft and slow
Ты чувствуешь, как вращается мир, такой мягкий и медленный.
Turning you round and round
Поворачиваю тебя снова и снова.
And if you said...
И если ты сказала...
And it's like the ocean under the moon
И это как океан под луной.
Well that's the same as the emotion that I get from you
Что ж, это то же самое, что и эмоции, которые я получаю от тебя.
You got the kind of lovin' that could be so smooth
У тебя есть такая любовь, которая может быть такой нежной.
Give me your heart
Отдай мне свое сердце.
Make it real
Сделай это реальностью.
Or else forget about it
Или же забудь об этом.
Or let's forget about it
Или Давай забудем об этом.





Writer(s): MILES DAVIS


Attention! Feel free to leave feedback.