Lyrics and translation Carlos Santana & John McLaughlin - Shake It up and Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake It up and Go
Встряхнись и вперед
You
might
be
old
about
ninety
years
Тебе
может
быть
и
девяносто
лет,
But
you
ain't
too
old
to
shift
them
gears
Но
ты
не
слишком
стар,
чтобы
переключать
скорости.
You
can
shake
it
up
and
go
Ты
можешь
встряхнуться
и
вперед!
(Shake
it
up
and
go)
(Встряхнись
и
вперед!)
Shake
it
up
and
go
Встряхнись
и
вперед!
(Shake
it
up
and
go)
(Встряхнись
и
вперед!)
You
good
looking
people
sure
can
shake
it
up
and
go
Вы,
красотки,
точно
можете
встряхнуться
и
вперед!
Mama
killed
a
chicken,
she
thought
it
was
a
duck
Мама
зарезала
курицу,
думала,
что
это
утка.
She
put
him
on
the
table
with
his
legs
sticking
up
Положила
ее
на
стол,
лапки
торчат.
She
had
to
shake
it
up
and
go
Ей
пришлось
встряхнуться
и
вперед!
(Shake
it
up
and
go)
(Встряхнись
и
вперед!)
Shake
it
up
and
go
Встряхнись
и
вперед!
(Shake
it
up
and
go)
(Встряхнись
и
вперед!)
You
good
looking
people
sure
got
to
shake
it
up
and
go
Вы,
красотки,
точно
должны
встряхнуться
и
вперед!
Well
I
told
my
baby,
well
the
week
before
last
Ну,
я
сказал
своей
малышке,
на
прошлой
неделе,
The
gait
she
had
was
just
a
little
too
fast
Что
ее
походка
была
слишком
быстрой.
She
had
to
shake
it
up
and
go
Ей
пришлось
встряхнуться
и
вперед!
(Shake
it
up
and
go)
(Встряхнись
и
вперед!)
Shake
it
up
and
go
Встряхнись
и
вперед!
(Shake
it
up
and
go)
(Встряхнись
и
вперед!)
You
good
looking
people
sure
got
to
shake
it
up
and
go
Вы,
красотки,
точно
должны
встряхнуться
и
вперед!
I
told
my
baby,
well
the
week
before
last
Я
сказал
своей
малышке,
на
прошлой
неделе,
The
gait
she
had
was
just
a
little
too
fast
Что
ее
походка
была
слишком
быстрой.
She
had
to
shake
it
up
and
go
Ей
пришлось
встряхнуться
и
вперед!
(Shake
it
up
and
go)
(Встряхнись
и
вперед!)
Shake
it
up
and
go
Встряхнись
и
вперед!
(Shake
it
up
and
go)
(Встряхнись
и
вперед!)
You
good
looking
people
sure
got
to
shake
it
up
and
go
Вы,
красотки,
точно
должны
встряхнуться
и
вперед!
Look
here
baby
you
ain't
treating
me
right
Послушай,
малышка,
ты
поступаешь
со
мной
неправильно,
You
go
out
everyday
stay
out
late
at
night
Ты
уходишь
каждый
день
и
гуляешь
допоздна.
You
got
to
shake
it
up
and
go,
baby
Ты
должна
встряхнуться
и
вперед,
детка!
(Shake
it
up
and
go)
(Встряхнись
и
вперед!)
You
got
to
shake
it
up
and
go
Ты
должна
встряхнуться
и
вперед!
(Shake
it
up
and
go)
(Встряхнись
и
вперед!)
Good
looking
people
sure
got
to
shake
it
up
and
go
Красотки,
точно
должны
встряхнуться
и
вперед!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bernard besman, john lee hooker
Attention! Feel free to leave feedback.