Carlos Simón - Parte de Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Simón - Parte de Ti




Parte de Ti
Часть тебя
No sabes cuantas veces olvidé sentirme yo
Не знаешь, сколько раз я забывал, что я есть на самом деле.
Los sueños que teníamos abrazan el dolor
Мечты, что были у нас, обнимают боль.
Parece que fue ayer, no quiero que sea hoy
Кажется, это было вчера, не хочу, чтобы это было сегодня.
Lamento el descuido que he tenido sobre
Сожалею о небрежении, которое я допустил по отношению к себе.
Había olvidado el objetivo de vivir diferentes experiencias
Я забыл о цели проживать разные опыты.
Y a lo lejos tu mirada desafía el viento
И вдали твой взгляд бросает вызов ветру.
Soy parte de ti, aunque te digan lo contrario fui feliz
Я часть тебя, хоть тебе и говорят обратное, я был счастлив.
El tiempo corre, no fui valiente simplemente me agacho y temblando te digo
Время бежит, я не был храбрым, просто сгибаюсь и дрожа, говорю тебе:
Déjame vivir aunque el tiempo te de a ti la razón
Позволь мне жить, даже если время даст тебе правоту.
Solamente te extraño, te digo que te amo y te vas, solamente oir, solamente cantar,
Просто скучаю по тебе, говорю, что люблю тебя, а ты уходишь. Просто слышать, просто петь.
Esta vez te digo que no me inspiras confianza, no soy lo que era, no soy lo que hablan
В этот раз я говорю тебе, что ты не внушаешь мне доверия. Я не тот, кем был, я не тот, о ком говорят.
No puedo ignorar tus ganas de herir, hay un alma detrás de tu oscuridad, de tu oscuridad...
Не могу игнорировать твое желание ранить. Есть душа за твоей тьмой, за твоей тьмой...
Enigmas aparecen en tu extraña habitación
Загадки появляются в твоей странной комнате.
Recuerdos acarician sin dudar mi inspiración
Воспоминания без сомнения ласкают мое вдохновение.
Vengo de un largo viaje, mi maleta se perdió
Я вернулся из долгого путешествия, мой багаж потерялся.
Silencios que aprietan cada nota de mi voz
Тишина сжимает каждую ноту моего голоса.
Rozando la impaciencia de mostrar quien era yo
Задевая нетерпение показать, кем я был.
Aunque no te lo creas la ilusión que tuve en ti fue como el universo
Хоть ты и не веришь, иллюзия, которая у меня была по отношению к тебе, была как вселенная.
Soy parte de ti, aunque te digan lo contrario fui feliz
Я часть тебя, хоть тебе и говорят обратное, я был счастлив.
El tiempo corre, no fui valiente simplemente me agacho y temblando te digo
Время бежит, я не был храбрым, просто сгибаюсь и дрожа, говорю тебе:
Déjame vivir aunque el tiempo te de a ti la razón
Позволь мне жить, даже если время даст тебе правоту.
Solamente te extraño, te digo que te amo y te vas, solamente oir, solamente cantar,
Просто скучаю по тебе, говорю, что люблю тебя, а ты уходишь. Просто слышать, просто петь.
Esta vez te digo que no me inspiras confianza, no soy lo que era, no soy lo que hablan
В этот раз я говорю тебе, что ты не внушаешь мне доверия. Я не тот, кем был, я не тот, о ком говорят.
No puedo ignorar tus ganas de herir, hay un alma detrás de tu oscuridad, de tu oscuridad...
Не могу игнорировать твое желание ранить. Есть душа за твоей тьмой, за твоей тьмой...
Soy parte de ti...
Я часть тебя...
Esta vez...
В этот раз...





Writer(s): 2014 Rockcd Records


Attention! Feel free to leave feedback.