Carlos Simón - Quiero Aprender de Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Simón - Quiero Aprender de Ti




Quiero Aprender de Ti
Я хочу научиться у тебя
He empezado a encontrarme entre cientos de versos que escribí antes de irme a dormir
Я начал находить себя среди сотен стихов, которые я писал перед тем, как заснуть
He logrado aprender que habrá cientos de besos y esta vez no me van a aburrir
Я понял, что меня ждут сотни поцелуев, и на этот раз они меня не утомят
Quiero aprender de ti
Я хочу научиться у тебя
Estos ojos te dicen las cosas tan claras aunque aun no te puedas fiar
Эти глаза так ясно говорят тебе вещи, хотя ты еще не можешь доверять им
Planeemos perdernos a un lugar lejano donde nadie nos pueda encontrar
Давай потеряемся в далеком месте, где никто не сможет нас найти
Quiero aprender de ti
Я хочу научиться у тебя
Dormirme junto a ti, y ahora abrázame hasta el despertar
Засыпай рядом со мной, а теперь обними меня до пробуждения
Que será de mí, que será del mar
Что будет со мной, что будет с морем
Cuéntame un secreto luego enséñame a bailar
Расскажи мне секрет, а потом научи меня танцевать
Dale un poco de color a esta habitación
Добавь немного красок в эту комнату
Puedo ser audaz entre la confusión
Я могу быть смелым в замешательстве
Puedo ser valiente en los asuntos de los dos
Я могу быть храбрым в наших отношениях
Quédate un minuto más en mi habitación
Останься еще на минутку в моей комнате
Y guardaremos los momentos más intensos en la intimidad de nuestra cama
И мы сохраним самые яркие моменты в интимности нашей постели
Déjame compartir contigo tus manías y tus miedos salir a buscar
Позволь мне разделить с тобой твои причуды и твои страхи, выйти на поиски
Y la luz de tu risa es mi compañía, juro nunca dejarla escapar
А свет твоей улыбки - моя единственная компания, клянусь никогда не позволить ей угаснуть
Quiero aprender de ti
Я хочу научиться у тебя
Dormirme junto a a ti, y ahora abrázame hasta el despertar
Засыпать рядом с тобой, а теперь обними меня до пробуждения
Que será de mí, que será del mar
Что будет со мной, что будет с морем
Cuéntame un secreto luego enséñame a bailar
Расскажи мне секрет, а потом научи меня танцевать
Dale un poco de color a esta habitación
Добавь немного красок в эту комнату
Puedo ser audaz entre la confusión
Я могу быть смелым в замешательстве
Puedo ser valiente en los asuntos de los dos
Я могу быть храбрым в наших отношениях
Quédate un minuto más en mi habitación
Останься еще на минутку в моей комнате
Y guardaremos los momentos más intensos en la intimidad de nuestra cama...
И мы сохраним самые яркие моменты в интимности нашей постели...
Guardaremos los momentos más intensos en la intimidad de nuestra cama...
Сохраним самые яркие моменты в интимности нашей постели...





Writer(s): 2014 Rockcd Records


Attention! Feel free to leave feedback.