Lyrics and translation Carlos Varela - Blues Del Boxeador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Del Boxeador
Блюз Боксера
Regresa
a
su
casa
con
la
madrugada
Возвращаюсь
домой
с
рассветом,
Pasado
de
tragos
sin
pagarse
nada
Пьян
в
стельку,
не
заплатив
ни
копейки.
Se
bebió
la
noche
y
antes
de
acostarse
Выпил
всю
ночь,
и
перед
тем,
как
лечь,
Se
encontró
un
amigo
y
empezó
a
acordarse.
Встретил
друга
и
начал
вспоминать.
Que
fue
boxeador
hace
ya
unos
años
Что
был
боксером
несколько
лет
назад,
Que
rompió
sus
manos
en
una
pelea
Что
сломал
руки
в
одном
из
боев.
Te
habla
de
la
vida
lo
que
se
le
ocurre
Говорю
тебе
о
жизни,
что
приходит
на
ум,
Conoció
la
fama,
pero
ahora
se
aburre.
Знавал
славу,
но
теперь
скучаю.
Ya
no
sale
su
foto
en
los
diarios
Мое
фото
больше
не
появляется
в
газетах,
Ya
no
hay
más
medallas,
ya
no
hay
más
contrarios
Больше
нет
медалей,
больше
нет
соперников.
Y
el
último
golpe
será
cuando
un
día
И
последний
удар
будет,
когда
однажды
Solo
lo
recuerden
los
viejos
del
barrio.
Меня
вспомнят
только
старики
из
района.
Ahora
tiene
un
perro
para
la
nostalgia
Теперь
у
меня
есть
собака
от
ностальгии
Y
las
cicatrices
que
fueron
quedando.
И
шрамы,
которые
остались.
Regresa
a
su
casa
cuando
duermen
todos
Возвращаюсь
домой,
когда
все
спят,
La
calle
da
vueltas
y
él
va
silbando
Улица
кружится,
а
я
иду,
насвистывая,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.