Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Ningún Lugar
Ниоткуда
Cuando
el
silencio
de
la
noche
huele
a
sal
Когда
ночная
тишина
пахнет
солью,
Cuando
los
cuervos
salen
solos
a
mirar.
Когда
вороны
одни
вылетают
посмотреть.
Cuando
la
luz
del
faro
barre
la
ciudad
Когда
свет
маяка
озаряет
город,
Y
en
las
ventanas
ya
queda
nadie
más.
И
в
окнах
больше
никого
нет.
Rezando
a
Dios,
se
lanzaban
al
mar.
Молясь
Богу,
они
бросались
в
море.
Dejándonos,
hacia
ningún
lugar.
Покидая
нас,
в
никуда.
Cuando
en
la
calle
todo
sigue
siendo
igual
Когда
на
улице
все
по-прежнему,
Y
en
los
tejados
alguien
sueña
con
volar.
И
на
крышах
кто-то
мечтает
лететь.
Cuando
la
gente
se
disfraza
de
animal
Когда
люди
наряжаются
зверями,
Cuando
no
queda
más
remedio
que
callar.
Когда
не
остается
ничего,
кроме
молчания.
Rezando
a
Dios,
se
pierden
por
el
mar.
Молясь
Богу,
они
теряются
в
море.
Dejándonos
hacia
ningún
lugar.
Покидая
нас,
в
никуда.
Cuando
mañana
nadie
quiera
recordar
Когда
завтра
никто
не
захочет
вспоминать,
Cuando
los
años
borren
toda
la
verdad.
Когда
годы
сотрут
всю
правду.
Aunque
a
los
hijos
les
enseñen
a
olvidar
Даже
если
детей
научат
забывать,
Y
en
los
diarios
no
se
escriba
nada
más.
И
в
газетах
больше
ничего
не
напишут.
Lejos
de
Dios,
sus
almas
seguirán
Вдали
от
Бога,
их
души
продолжат
Buscándonos,
desde
ningún
lugar...
Искать
нас,
ниоткуда...
Lejos
de
Dios,
sus
almas
seguirán
Вдали
от
Бога,
их
души
продолжат
Buscándonos,
desde
ningún
lugar...
Искать
нас,
ниоткуда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Varela
Album
Nubes
date of release
01-05-2000
Attention! Feel free to leave feedback.