Lyrics and translation Carlos Varela - El Grito Mudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ratos
nace
un
árbol
Иногда
рождается
дерево
Y
otro
muere,
И
еще
один
умирает.,
La
gente
vive
en
un
letargo
Люди
живут
в
летаргии
Que
no
quiere.
Что
он
не
хочет.
Hay
quien
se
ríe
Кто-то
смеется.
Cuando
te
hiere
Когда
он
причиняет
тебе
боль.
Y
se
divierte
si
te
duele.
И
веселится,
если
тебе
больно.
La
gente
siempre
Люди
всегда
Quiere
algo
que
no
tiene.
Ему
нужно
то,
чего
у
него
нет.
SOLO
SOMOS
PECES
CIEGOS
МЫ
ПРОСТО
СЛЕПЫЕ
РЫБЫ.
ESCONDIDOS
DETRÁS
DEL
MIEDO
ПРЯЧАСЬ
ЗА
СТРАХОМ,
SUMERGIDOS
EN
UN
MUNDO
OSCURO
ПОГРУЖЕННЫЕ
В
ТЕМНЫЙ
МИР,
NADIE
ESCUCHA
LOS
GRITOS
MUDOS.
НИКТО
НЕ
СЛЫШИТ
НЕМЫХ
КРИКОВ.
Lucía
no
salía
de
su
casa.
Люся
не
выходила
из
дома.
Sus
padres
no
sabían
que
pasaba.
Его
родители
не
знали,
что
происходит.
En
su
diario
dibujaba
В
своем
дневнике
он
рисовал
Como
en
la
escuela
le
pegaban.
Как
в
школе
его
били.
Los
chicos
malos
de
su
barrio
Плохие
парни
в
вашем
районе
La
acosaban
y
la
humillaban
a
diario.
Они
ежедневно
издевались
и
унижали
ее.
Aquella
tarde
gris
hizo
una
carta,
В
тот
день
серый
сделал
письмо,
Donde
decía:
Где
он
говорил::
No
aguanto
más,
Я
больше
не
могу.,
No
aguanto
más,
Я
больше
не
могу.,
No
aguanto
más,
Я
больше
не
могу.,
Madre,
estoy
harta!
Мама,
мне
надоело!
Solo
tenía
13
años,
una
desilusión
y
una
venganza,
Мне
было
всего
13
лет,
разочарование
и
месть.,
Que
la
encontraran
en
el
techo
de
su
baño
Пусть
ее
найдут
на
потолке
в
ванной.
Colgando
como
santa.
Висит
как
Санта.
Y
ES
QUE
SOLO
SOMOS
PECES
CIEGOS
И
ЭТО
ТО,
ЧТО
МЫ
ПРОСТО
СЛЕПЫЕ
РЫБЫ
ESCONDIDOS
DETRÁS
DEL
MIEDO
ПРЯЧАСЬ
ЗА
СТРАХОМ,
SUMERGIDOS
EN
UN
MUNDO
OSCURO
ПОГРУЖЕННЫЕ
В
ТЕМНЫЙ
МИР,
NADIE
ESCUCHA
LOS
GRITOS
MUDOS.
НИКТО
НЕ
СЛЫШИТ
НЕМЫХ
КРИКОВ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos victoriano varela
Attention! Feel free to leave feedback.