Carlos Varela - Grettel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Varela - Grettel




Los lobos de Jim Morrison vienen hacia aquí,
Волки Джима Моррисона идут сюда.,
Las cartas del tarot solo me hablan de ti
Карты Таро говорят только о тебе.
Y es que ya no hay razón para quedarse aquí
И это то, что больше нет причин оставаться здесь
Si en todas partes todo me conduce a ti.
Если везде все ведет меня к тебе.
Grettel
Греттель
Cuando no estás aquí,
Когда тебя здесь нет.,
Todo se desvanece.
Все исчезает.
Grettel
Греттель
Si no estás en
Если ты не во мне,
El día no amanece.
День не рассветает.
Esta ciudad se vuelve más difícil aún
Этот город становится еще сложнее
Más oscura, más sola
Темнее, одиноче.
Y es que nada es igual como cuando estás tu
И это то, что ничто не так, как когда ты
Por eso estoy ahora.
Вот почему я сейчас.
Grettel
Греттель
Cuando no estas aquí,
Когда тебя здесь нет.,
Todo se desvanece.
Все исчезает.
Grettel
Греттель
Si no estás en
Если ты не во мне,
El día no amanece.
День не рассветает.
Toda la lluvia un día puede caer,
Весь дождь в один прекрасный день может упасть,
Como el dinero, como el poder,
Как деньги, как власть,,
Pero tus veinte años ya lo saben muy bien
Но ваши двадцать лет уже знают это очень хорошо
Que a pesar de este mundo yo no quiero perder.
Что, несмотря на этот мир, я не хочу терять.
Grettel
Греттель
Cuando no estas aquí,
Когда тебя здесь нет.,
Todo se desvanece.
Все исчезает.
Grettel
Греттель
Si no estás en
Если ты не во мне,
El día no amanece.
День не рассветает.
Los lobos de Jim Morrison vienen hacia aquí,
Волки Джима Моррисона идут сюда.,
Las cartas del tarot sólo me hablan de ti
Карты Таро говорят только о тебе.
Y es que ya no hay razón para quedarse aquí
И это то, что больше нет причин оставаться здесь
Si en todas partes todo me conduce a ti.
Если везде все ведет меня к тебе.
Grettel cuando no estas aquí,
Греттель, когда тебя здесь нет.,
Todo se desvanece.
Все исчезает.
Grettel
Греттель
Si no estás en mí,
Если ты не во мне,,
El día no amanece al menos para mí.
День не рассветает, по крайней мере, для меня.






Attention! Feel free to leave feedback.