Lyrics and translation Carlos Varela - Memorias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
sentado
en
el
contén
del
barrio,
Сижу
я
на
бордюре
в
нашем
районе,
Como
hace
un
siglo
atrás
Как
век
тому
назад.
A
veces
me
pasan
en
la
radio
Иногда
меня
крутят
по
радио,
A
veces
nada
más.
Иногда
– никак.
Y
"Memorias
del
subdesarrollo"
И
"Воспоминания
о
неразвитости"
Sigue
gustando
aún
Все
еще
нравятся
людям,
Es
extraño
que
a
los
20
años
Странно,
что
в
двадцать
лет
No
se
apagó
su
luz.
Не
погас
их
свет.
No
tengo
a
Superman
У
меня
нет
Супермена,
Tengo
a
Elpidio
Valdés
Зато
есть
Эльпидио
Вальдес.
Mi
televisor
fue
ruso
Мой
телевизор
был
русским,
No
tengo
mucho
más
И
большего
у
меня
нет,
De
lo
que
puedo
hacer
Чем
то,
что
я
могу
сделать.
Y
a
pesar
de
todo
lucho.
И
несмотря
ни
на
что,
я
борюсь.
No
tuve
Santa
Claus
У
меня
не
было
Санта-Клауса
Ni
árbol
de
navidad
И
новогодней
елки,
Pero
nada
me
hizo
extraño
Но
я
не
чувствовал
себя
чужим
Y
así
pude
vivir
И
так
смог
прожить,
Teniendo
que
inventar
Придумывая
себе
Los
juguetes
una
vez
al
año.
Игрушки
раз
в
год.
Y
como
los
discos
de
los
Beatles
А
поскольку
пластинки
Битлз
No
se
podían
tener
Нельзя
было
достать,
Los
chicos
descubrieron
Дети
обнаружили,
Que
sus
padres
los
escuchaban
también.
Что
их
родители
тоже
их
слушают.
Cambiamos
mercenarios
por
compotas
Мы
меняли
наемников
на
компот
Cuando
Playa
Girón
Во
времена
Плайя-Хирон,
Y
a
las
fiestas
íbamos
con
botas
А
на
вечеринки
ходили
в
сапогах,
Cantando
una
canción
de
Lennon.
Напевая
песню
Леннона.
No
tengo
a
Superman
У
меня
нет
Супермена,
Tengo
a
Elpidio
Valdés...
Зато
есть
Эльпидио
Вальдес...
Estoy
sentado
en
el
contén
del
barrio,
Сижу
я
на
бордюре
в
нашем
районе,
Como
hace
un
siglo
atrás
Как
век
тому
назад.
A
veces
me
pasan
en
la
radio
Иногда
меня
крутят
по
радио,
A
veces
nada
más
Иногда
– никак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Varela Cerezo
Attention! Feel free to leave feedback.