Lyrics and translation Carlos Varela - Robinson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
Robinson
abrió
los
ojos
Когда
Робинзон
открыл
глаза
Y
vió
que
estaba
solo
en
una
isla,
И
увидел,
что
он
один
на
острове,
En
su
pequeño
y
solitario
pedazo
de
tierra,
На
своем
маленьком,
одиноком
клочке
земли,
Abrió
los
brazos
hacia
Dios
Он
простер
руки
к
Богу
Y
se
quedó
mirando
al
cielo.
И
остался
смотреть
на
небо.
La
religión
empieza
en
los
murales
de
la
escuela,
Религия
начинается
на
фресках
школы,
En
una
foto,
en
un
altar,
en
un
montón
de
velas.
На
фотографии,
на
алтаре,
в
куче
свечей.
Están
tumbando
las
estatuas
del
osito
Misha
Сносят
статуи
Мишки-олимпийца
En
este
juego
de
la
historia
В
этой
игре
истории
Sólo
pasamos
ficha.
Мы
лишь
передвигаем
фишки.
Algunos
prefieren
decir:
Некоторые
предпочитают
говорить:
Recuerda
la
revolución
ahora!
Вспомни
о
революции
сейчас!
Pero
otros
quisieran
decir:
Но
другие
хотели
бы
сказать:
Remember
the
revolution
now!
Remember
the
revolution
now!
The
revolution
now!
The
revolution
now!
Cuando
Robinson
abrió
los
ojos
Когда
Робинзон
открыл
глаза
Y
vió
que
estaba
solo
en
una
isla,
И
увидел,
что
он
один
на
острове,
En
su
pequeño
y
solitario
pedazo
de
tierra,
На
своем
маленьком,
одиноком
клочке
земли,
Abrió
los
brazos
hacia
Dios
Он
простер
руки
к
Богу
Y
se
quedó
mirando
al
cielo.
И
остался
смотреть
на
небо.
Algunos
hablan
de
la
crisis
del
marxismo,
Некоторые
говорят
о
кризисе
марксизма,
Algunos
lloran,
ríen,
a
otros
les
da
lo
mismo.
Некоторые
плачут,
смеются,
другим
все
равно.
Están
tumbando
las
estatuas
del
osito
Misha
Сносят
статуи
Мишки-олимпийца
En
este
juego
de
la
historia
В
этой
игре
истории
Sólo
pasamos
ficha.
Мы
лишь
передвигаем
фишки.
Algunos
prefieren
decir:
Некоторые
предпочитают
говорить:
Recuerda
la
revolución
ahora!
Вспомни
о
революции
сейчас!
Pero
otros
quisieran
decir:
Но
другие
хотели
бы
сказать:
Remember
the
revolution
now!
Remember
the
revolution
now!
The
revolution
now!
The
revolution
now!
Cuando
Robinson
abrió
los
ojos
Когда
Робинзон
открыл
глаза
Y
vió
que
estaba
solo
en
una
isla,
И
увидел,
что
он
один
на
острове,
Solo
en
una
isla
Один
на
острове
Como
tú
y
yo.
Как
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.