Lyrics and translation Carlos Varela - Telón de Fondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
di
mi
ilusión
Я
отдал
тебе
свою
иллюзию,
Mi
niñez,
mi
país
y
mi
corazón
Свое
детство,
свою
страну
и
свое
сердце.
Yo
te
di,
mi
bendición
Я
отдал
тебе
свое
благословение,
Mis
guerreros,
mi
fe
y
mi
religión
Своих
воинов,
свою
веру
и
свою
религию.
Y
a
cambio
solo,
tu
me
diste
un
mundo
А
взамен
ты
мне
дала
лишь
мир,
Lleno
de
escenarios
y
payasos
tontos
Полный
подмостков
и
глупых
клоунов,
Para
descubrir
Чтобы
обнаружить,
Que
solo
al
final,
no
somos
mas
que
un
telón
de
fondo
Что
в
конце
концов,
мы
всего
лишь
задний
фон.
Yo
te
di
mi
ilusión
Я
отдал
тебе
свою
иллюзию,
Mi
niñez,
mi
país
y
mi
corazón
Свое
детство,
свою
страну
и
свое
сердце.
Yo
te
di,
mi
pasión
Я
отдал
тебе
свою
страсть
Y
la
suerte
perdida,
de
un
generación
И
потерянную
удачу
поколения.
Y
a
cambio
solo,
tu
me
diste
un
mundo
А
взамен
ты
мне
дала
лишь
мир,
Lleno
de
escenarios
y
payasos
tontos
Полный
подмостков
и
глупых
клоунов,
Para
descubrir
Чтобы
обнаружить,
Que
solo
al
final,
no
somos
mas
que
un
telón
de
fondo
Что
в
конце
концов,
мы
всего
лишь
задний
фон.
Un
telón
de
fondo
Задний
фон,
Tu
telón
de
fondo
Твой
задний
фон.
Demasiada
brillantina
en
la
radio
Слишком
много
блесток
на
радио,
Demasiado
verde
en
la
TV
Слишком
много
зелени
на
ТВ,
Demasiada
sangre
en
los
diarios
Слишком
много
крови
в
газетах
Y
demasiada
falta
falta
de
fe
eieee
И
слишком
мало
веры,
эй!
Todo
el
mundo
quiere
ser
igual
tu
Весь
мир
хочет
быть
похожим
на
твой,
Mundo
en
blanco
y
negro,
como
Betty
Boop
Черно-белый
мир,
как
у
Бетти
Буп.
Pu
purupupi
pirupiru
Пу
пурупи
пирупиру
Pu
purupupi
pirupiruuuuu
Пу
пурупи
пирупирууу
Yo
te
di
mi
ilusión
Я
отдал
тебе
свою
иллюзию,
Mi
niñez,
mi
país
y
mi
corazón
Свое
детство,
свою
страну
и
свое
сердце.
Yo
te
di
mi
bendición
Я
отдал
тебе
свое
благословение,
Mis
guerreros,
mi
fe
y
mi
religión
Своих
воинов,
свою
веру
и
свою
религию.
Y
a
cambio
solo,
tu
me
diste
un
mundo
А
взамен
ты
мне
дала
лишь
мир,
Lleno
de
escenarios
y
payasos
tontos
Полный
подмостков
и
глупых
клоунов.
Y
es
que
siempre
es
igual
И
всегда
все
так
же,
Lo
mismo
aquí
o
allá
Одно
и
то
же,
здесь
или
там,
No
somos
mas
que
un
telón
de
fondo
Мы
всего
лишь
задний
фон.
Un
telón
de
fondo
Задний
фон,
Tu
telon
de
fondo
Твой
задний
фон.
Todo
el
mundo
quiere
ser
igual
tu
Весь
мир
хочет
быть
похожим
на
твой,
Mundo
en
blanco
y
negro,
como
Betty
Boop
Черно-белый
мир,
как
у
Бетти
Буп.
Pu
purupupi
pirupiru
Пу
пурупи
пирупиру
Pu
purupupi
pirupiruuuuu
Пу
пурупи
пирупирууу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLOS VARELA
Attention! Feel free to leave feedback.