Carlos Vega - Que Voy a Hacer Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Vega - Que Voy a Hacer Contigo




Que Voy a Hacer Contigo
Что Я Буду Делать С Тобой
Si todo fuera a mi manera,
Если бы всё было по-моему,
Te conociera, desde el día que nací,
Я знал бы тебя с самого рождения,
Si todo fuera a mi manera,
Если бы всё было по-моему,
Tu hubieras sido mi primer amor
Ты была бы моей первой любовью,
Todo en mi.
Всем для меня.
Pero te conocí casi ayer
Но я встретил тебя совсем недавно,
Y te has apoderado de mi (bis)
И ты завладела мной (дважды),
Y yo no séeeeee.
И я не знааааю.
Si todo fuera a mi manera,
Если бы всё было по-моему,
Te conociera, desde el día en que nací,
Я знал бы тебя с самого рождения,
Si todo fuera a mi manera,
Если бы всё было по-моему,
Tu hubieras sido, mi primer amor
Ты была бы моей первой любовью,
Todo en mi.
Всем для меня.
Pero te conocí casi ayer
Но я встретил тебя совсем недавно,
Y te has a poderado de mi (bis)
И ты завладела мной (дважды),
Y yo no séeeeee.
И я не знааааю.
Que voy hacer contigo,
Что я буду делать с тобой,
Que voy hacer sin ti,
Что я буду делать без тебя,
Si eres miel que endulzas mis encantos,
Если ты мёд, что сластит мои чувства,
Que voy hacer sin ti,
Что я буду делать без тебя,
Que, que voy hacer contigo,
Что, что я буду делать с тобой,
Que voy hacer sin ti,
Что я буду делать без тебя,
Que pasará conmigo mañana,
Что будет со мной завтра,
Cuando No estés aqui (Bis)
Когда тебя не будет рядом (дважды)?
Te conocí casi ayer y llegaste a mi,
Я встретил тебя совсем недавно, и ты пришла ко мне,
Te has apoderado de mi,
Ты завладела мной,
Yo me pregunto que pasó,
Я спрашиваю себя, что случилось,
Pues de sorpresa, sorpresa tu amor llegó,
Ведь внезапно, внезапно пришла твоя любовь.
Te conocí casi ayer y llegaste a mi,
Я встретил тебя совсем недавно, и ты пришла ко мне,
Llego, llegó te has apoderado de mi.
Пришла, пришла, ты завладела мной.
Y como cosa del destino,
И словно по воле судьбы,
Oye mami yo tenerte no he podido,
Слушай, малышка, я не смог тебя удержать.
Te conocí casi ayer y llegaste a mi,
Я встретил тебя совсем недавно, и ты пришла ко мне,
Llegaste, Te has apoderado de mi,
Пришла, ты завладела мной,
Es que eres parte de mi,
Ведь ты часть меня,
Lo siento desde el día en que naci.
Я чувствую это с самого рождения.
Que voy hacer contigo,
Что я буду делать с тобой,
Que voy hacer sin ti,
Что я буду делать без тебя,
Mi vida entera te la doy
Всю свою жизнь я тебе отдам,
Solo te pido un poquito de tu amor.
Прошу лишь немного твоей любви.
Que voy hacer contigo,
Что я буду делать с тобой,
Que voy hacer sin ti,
Что я буду делать без тебя,
Quiero que sepas y que lo entiendas,
Хочу, чтобы ты знала и понимала,
Que soy tu eterno admirador y enamorado,
Что я твой вечный поклонник и влюбленный.
Que voy hacer contigo,
Что я буду делать с тобой,
Que voy hacer sin ti,
Что я буду делать без тебя,
Y eso que todavía no te enseño nada,
И это я тебе ещё ничего не показал.
Te conocí casi ayer y llegaste a mi,
Я встретил тебя совсем недавно, и ты пришла ко мне,
Llegaste, Te has apoderado de mi
Пришла, ты завладела мной,
Que voy hacer sin ti,
Что я буду делать без тебя,
Si no puedo vivir,
Если не могу жить,
Que voy hacer yo sin ti,
Что я буду делать без тебя?
Te conocí casi ayer y llegaste a mi,
Я встретил тебя совсем недавно, и ты пришла ко мне,
Llegaste, Te has apoderado de mi,
Пришла, ты завладела мной,
Por qué, te has apoderado de mi,
Почему, ты завладела мной,
Por qué me matas, me atormentas, me enloqueces me aniquilas.
Почему ты убиваешь меня, мучаешь, сводишь с ума, уничтожаешь?





Writer(s): Carlos Vega


Attention! Feel free to leave feedback.