Lyrics and translation Carlos Vives feat. Alfonso Zuleta, Jorge Oñate, Felipe Peláez, Peter Manjarrés, Jorge Celedón, Silvestre Dangond & Ivan Villazon - El Sombrero de Alejo - Canción Oficial 51º Festival de la Leyenda Vallenata Homenaje a Carlos Vives
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
de
tarde
escuche
en
la
emisora
Вчера
днем
слушайте
на
станции
Que
ya
el
vallenato
no
tiene
valor
Что
уже
валленато
не
имеет
ценности
Que
hoy
los
artistas
para
estar
de
moda
Что
сегодня
художники,
чтобы
быть
в
моде
Solo
andan
pendientes
al
"National
Report"
Они
просто
ждут
"национального
отчета"."
Que
Carlos
vives
se
olvido
de
Leandro
Что
Карлос
Вивес
забыл
о
Леандро
Que
Matilde
Lina
ya
no
es
su
canción
Что
Матильда
Лина
больше
не
ее
песня
Que
en
otros
aires
el
vive
soñando
Что
в
других
воздухах
он
живет
во
сне.
Que
perdió
el
camino
dice
Isaac
Leon
Кто
сбился
с
пути,
говорит
Исаак
Леон
Y
es
que
el
comercio
termino
olvidando
И
это
то,
что
торговля
в
конечном
итоге
забывается
La
escencia
pura
de
nuestro
folklor
Чистый
скупость
нашего
фольклора
Diria
que
ya
murió
la
inspiración
Я
бы
сказал,
что
вдохновение
уже
умерло.
Pero
en
las
calles
se
escuchan
sus
cantos
Но
на
улицах
слышны
их
песнопения.
Y
contara
la
historia
que
el
valle
triunfo
И
расскажет
историю,
что
долина
триумф
Que
el
vallenato
se
volvió
costumbre
Что
валленат
стал
привычным
Se
vistio
de
fiesta,
se
hizo
rock
and
roll
Он
был
одет
на
вечеринку,
он
сделал
рок-н-ролл.
Y
el
valle
esta
muy
cerca
de
Fonseca
И
долина
очень
близка
к
Фонсеке.
Tierra
del
cantor
Земля
Кантора
Lo
que
produce
hay
que
verlo,
ese
folklor
de
la
sierra
То,
что
он
производит,
вы
должны
увидеть,
этот
фольклор
пилы
Se
hizo
famoso
en
la
tierra,
como
el
sombrero
de
Alejo
Он
прославился
на
земле,
как
шляпа
Алехо.
Se
hizo
famoso
en
la
tierra,
como
el
sombrero
de
Alejo
Он
прославился
на
земле,
как
шляпа
Алехо.
Y
es
que
el
comercio
se
olvido
de
cuando
И
это
то,
что
торговля
забывается,
когда
Lleno
sus
arcas
con
nuestro
folklor
Я
наполняю
их
казну
нашим
фольклором.
Si
Juancho
Polo
estuviera
escuchando
Если
бы
Хуанчо
Поло
слушал
Diria
que
ya
murió
la
inspiración
Я
бы
сказал,
что
вдохновение
уже
умерло.
Pero
en
las
calles
se
escuchan
sus
cantos
Но
на
улицах
слышны
их
песнопения.
Y
contara
la
historia
que
el
valle
triunfo
И
расскажет
историю,
что
долина
триумф
Que
el
vallenato
se
volvió
costumbre
Что
валленат
стал
привычным
Se
vistió
de
fiesta
alla
en
en
exterior
Она
оделась
на
вечеринке
Алла
на
открытом
воздухе
Y
el
valle
esta
muy
cerca
de
Fonseca
И
долина
очень
близка
к
Фонсеке.
Tierra
del
cantor
Земля
Кантора
Lo
que
produce
hay
que
verlo,
ese
folklore
de
la
sierra
То,
что
он
производит,
вы
должны
увидеть,
этот
фольклор
Сьерра
Se
hizo
famoso
en
la
tierra,
como
el
sombrero
de
Alejo
Он
прославился
на
земле,
как
шляпа
Алехо.
Se
hizo
famoso
en
la
tierra,
como
el
sombrero
de
Alejo
Он
прославился
на
земле,
как
шляпа
Алехо.
No
hace
falta
defenderlo
a
este
folklore
de
la
sierra
Не
нужно
защищать
этот
фольклор
Сьерра
Que
ya
esta
anclado
en
la
tierra,
como
el
sombrero
de
Alejo
Который
уже
привязан
к
земле,
как
шляпа
Алехо
Que
ya
esta
anclado
en
la
tierra,
como
el
sombrero
de
Alejo
Который
уже
привязан
к
земле,
как
шляпа
Алехо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLOS VIVES, CARLOS HUERTAS
Attention! Feel free to leave feedback.