Lyrics and translation Carlos Vives feat. ChocQuibTown, Cholo Valderrama, Fanny Lu, Fonseca, Herencia de Timbiqui, Jorge Hyman & Maluma - La Tierra del Olvido - En Vivo Desde el Estadio El Campín de Bogotá
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tierra del Olvido - En Vivo Desde el Estadio El Campín de Bogotá
La Tierra del Olvido - Live From El Campín Stadium in Bogotá
Como
la
luna
que
alumbra
Like
the
moon
that
illuminates
Por
la
noche
los
caminos
The
paths
at
night
Como
las
hojas
al
viento
Like
the
leaves
in
the
wind
Como
el
sol
espanta
el
frió
Like
the
sun
that
frightens
away
the
cold
Como
a
la
tierra
la
lluvia
Like
the
rain
to
the
earth
Como
el
mar
que
espera
a
el
río
Like
the
sea
that
waits
for
the
river
Así
espero
tu
regreso
Thus
I
await
your
return
A
la
tierra
del
olvido
To
the
land
of
oblivion
(Buenas
noches
Bogotá)
(Good
evening
Bogotá)
Como
naufragan
mis
miedos
Like
my
fears
sink
Si
navego
en
tu
mirada
If
I
sail
in
your
gaze
Como
alertas
mis
sentidos
Like
you
awaken
my
senses
Con
tu
voz
enamorada
With
your
enchanting
voice
Con
tu
sonrisa
de
niña
With
your
girlish
smile
Como
me
mueves
el
alma
How
you
stir
my
soul
Como
me
quitas
el
sueño
How
you
deprive
me
of
sleep
Como
me
robas
la
calma
How
you
steal
my
peace
Tu
tienes
la
llave
de
mi
corazón
You
hold
the
key
to
my
heart
Más
que
a
mi
vida,
porque
sin
tu
amor
More
than
my
life,
because
without
your
love
Tu
tienes
la
llave
de
mi
corazón
You
hold
the
key
to
my
heart
Más
que
a
mi
vida,
porque
sin
tu
amor
More
than
my
life,
because
without
your
love
Como
la
luna
que
alumbra
Like
the
moon
that
illuminates
Por
la
noche
los
caminos
The
paths
at
night
Como
las
hojas
al
viento
Like
the
leaves
in
the
wind
Como
el
sol
espanta
al
frío
Like
the
sun
that
frightens
away
the
cold
Como
la
tierra
a
la
lluvia
Like
the
earth
to
the
rain
Como
el
mar
espera
a
el
río
Like
the
sea
waits
for
the
river
Y
así
espero
tu
regreso
And
thus
I
await
your
return
A
la
tierra
del
olvido
To
the
land
of
oblivion
Como
naufragan
mis
miedos
Like
my
fears
sink
Si
navego
en
tu
mirada
If
I
sail
in
your
gaze
Como
alertas
mis
sentidos
Like
you
awaken
my
senses
Con
tu
voz
enamorada
With
your
enchanting
voice
Con
tu
sonrisa
de
niña
With
your
girlish
smile
Como
me
mueves
el
alma
How
you
stir
my
soul
Como
me
quitas
el
sueño
How
you
deprive
me
of
sleep
Como
me
robas
la
calma
How
you
steal
my
peace
Del
llano
traigo
un
joropo
From
the
plains
I
bring
a
joropo
Traigo
en
prima
el
bordón
I
bring
the
bass
in
the
treble
Afinando
la
garganta
Tuning
my
throat
Veo
un
llanero
canto
amor
I
see
a
plainsman
sing
of
love
Que
grita
con
pecho
abierto
Who
cries
out
with
an
open
chest
Lleno
de
paz
y
emoción
Full
of
peace
and
excitement
Colombia
patria
querida
Colombia,
beloved
homeland
Te
llevo
en
mi
corazón...
I
carry
you
in
my
heart...
Tu
tienes
la
llave
de
mi
corazón
You
hold
the
key
to
my
heart
Más
que
a
mi
vida,
porque
sin
tu
amor
More
than
my
life,
because
without
your
love
Tu
tienes
la
llave
de
mi
corazón
You
hold
the
key
to
my
heart
Más
que
a
mi
vida,
porque
sin
tu
amor
More
than
my
life,
because
without
your
love
Yo
me
muero...
I
would
die...
(Es
el
cholo
bandel
rama
grande)
(It's
El
Cholo
Band,
El
Rama
Grande)
Yo
me
muero...
I
would
die...
Cuando
estoy
fuera
de
casa
como
te
recuerdo
When
I'm
away
from
home,
how
I
remember
you
Vivir
en
el
paraíso,
es
vivir
en
tu
suelo
To
live
in
paradise
is
to
live
on
your
land
Vine
desde
el
amazona,
derechito
a
la
guajira
I
came
from
the
Amazon,
straight
to
La
Guajira
Se
que
larga
es
la
ruta
pero
la
montaña
inspira
I
know
the
route
is
long
but
the
mountain
inspires
De
sur
a
norte,
de
oeste
a
este
From
south
to
north,
from
west
to
east
Mi
Colombia
está
creciendo
y
así
se
siente
My
Colombia
is
growing
and
it
feels
like
it
Así
se
siente
si
me
atrevo
a
comparar
It
feels
like
it,
if
I
dare
to
compare
A
mi
tierrita
con
tu
cuerpo
escultural
My
little
land
to
your
statuesque
body
Ambas
tan
bellas,
como
las
flores
Both
so
beautiful,
like
flowers
Ambas
me
encantan,
son
mis
amores
I
love
you
both,
you
are
my
loves
Tu
tienes
la
llave
de
mi
corazón
You
hold
the
key
to
my
heart
Más
que
a
mi
vida,
porque
sin
tu
amor
More
than
my
life,
because
without
your
love
Tu
tienes
la
llave
de
mi
corazón
You
hold
the
key
to
my
heart
Más
que
a
mi
vida,
porque
sin
tu
amor
More
than
my
life,
because
without
your
love
Tu
tienes
la
llave
de
mi
corazón
You
hold
the
key
to
my
heart
Más
que
a
mi
vida,
porque
sin
tu
amor
More
than
my
life,
because
without
your
love
Yo
me
muero...
I
would
die...
Yo
me
muero...
I
would
die...
Buenas
noches
Colombia...
Good
evening
Colombia...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Benavides, Carlos Vives
Attention! Feel free to leave feedback.