Lyrics and translation Carlos Vives feat. Maluma - Ella Es Mi Fiesta - En Vivo Desde el Estadio El Campín de Bogotá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Es Mi Fiesta - En Vivo Desde el Estadio El Campín de Bogotá
She's My Party - Live from El Campín Stadium in Bogotá
La
conocí
una
mañana
para
una
fiesta
de
enero
I
met
her
one
morning,
for
a
January
party
Nos
ennoviamos
en
marzo
el
compromiso
iba
enserio
We
fell
in
love
in
March,
the
commitment
was
serious
El
matrimonio
fue
en
mayo
con
ceremonia
y
festejo
The
wedding
was
in
May,
with
ceremony
and
celebration
Y
no
han
pasado
los
años
como
si
fuera
el
primero
And
the
years
haven't
passed,
as
if
it
were
the
first
En
un
instante
se
develan
los
misterios
In
an
instant,
the
mysteries
are
revealed
La
cenicienta
del
amor
esta
encantada
The
Cinderella
of
love
is
enchanted
Era
tan
linda
que
alumbraba
las
estrellas
She
was
so
beautiful,
she
lit
up
the
stars
Era
tan
buena
que
todo
se
me
olvidaba
She
was
so
good,
I
forgot
everything
Así,
se
fue
esclareciendo
Thus,
it
became
clear
Así,
me
fui
diluyendo
Thus,
I
dissolved
Así,
y
ya
nunca
yo
supe
de
mi
Thus,
and
I
never
knew
myself
again
La
conocí
una
mañana
para
una
fiesta
de
enero
I
met
her
one
morning,
for
a
January
party
Nos
ennoviamos
en
marzo
el
compromiso
iba
enserio
We
fell
in
love
in
March,
the
commitment
was
serious
El
matrimonio
fue
en
mayo
con
ceremonia
y
festejo
The
wedding
was
in
May,
with
ceremony
and
celebration
Y
no
han
pasado
los
años
como
si
fuera
el
primero
And
the
years
haven't
passed,
as
if
it
were
the
first
Como
si
hubiera
sido
ayer
As
if
it
were
yesterday
No
pasa
el
tiempo
Time
doesn't
pass
Y
aun
sigue
intacta
mi
locura
por
su
amor
And
my
madness
for
her
love
remains
intact
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Mi
locura
por
su
amor
My
madness
for
her
love
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Aun
sigue
intacta
Still
intact
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Ella
es
mi
fiesta,
mi
aventura,
mi
brebaje
She's
my
party,
my
adventure,
my
potion
Cuando
la
vida
me
tiene
desencantado
When
life
has
me
disenchanted
No
necesito
vencer
la
capa
de
ozono
I
don't
need
to
break
through
the
ozone
layer
Ella
es
la
nave
que
me
lleva
hacia
el
espacio
She's
the
ship
that
takes
me
to
space
Así,
se
fue
esclareciendo
Thus,
it
became
clear
Así,
me
fui
diluyendo
Thus,
I
dissolved
Así,
y
ya
nunca
yo
supe
de
mi
Thus,
and
I
never
knew
myself
again
La
conocí
una
mañana
para
una
fiesta
de
enero
I
met
her
one
morning,
for
a
January
party
Nos
ennoviamos
en
marzo
el
compromiso
iba
enserió
We
fell
in
love
in
March,
the
commitment
was
serious
El
matrimonio
fue
en
mayo
con
ceremonia
y
festejo
The
wedding
was
in
May,
with
ceremony
and
celebration
Y
no
han
pasado
los
años
como
si
fuera
el
primero
And
the
years
haven't
passed,
as
if
it
were
the
first
Como
si
hubiera
sido
ayer
As
if
it
were
yesterday
No
pasa
el
tiempo
Time
doesn't
pass
Y
aun
sigue
intacta
mi
locura
por
su
amor
And
my
madness
for
her
love
remains
intact
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Mi
locura
por
su
amor
My
madness
for
her
love
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Aun
sigue
intacta
Still
intact
Aun
sigue
intacta
Still
intact
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Aun
sigue
intacta
Still
intact
Mi
locura
por
su
amor
My
madness
for
her
love
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Mi
locura
por
su
amor
My
madness
for
her
love
La
conocí
una
mañana
para
una
fiesta
de
enero
I
met
her
one
morning,
for
a
January
party
Nos
ennoviamos
en
marzo
el
compromiso
iba
enserió
We
fell
in
love
in
March,
the
commitment
was
serious
El
matrimonio
fue
en
mayo
con
ceremonia
y
festejo
The
wedding
was
in
May,
with
ceremony
and
celebration
Y
no
han
pasado
los
años
como
si
fuera
el
primero
And
the
years
haven't
passed,
as
if
it
were
the
first
Es
la
favorita,
la
mujer
más
buena
She's
the
favorite,
the
best
woman
La
que
más
me
gusta
de
todas
las
nenas
The
one
I
like
the
most
of
all
the
girls
Es
la
mamacita,
se
me
agua
la
boca
She's
the
hot
momma,
my
mouth
waters
Que
no
mas
la
miro
y
todo
me
provoca
Just
looking
at
her
makes
me
want
everything
Como
si
hubiera
sido
ayer
As
if
it
were
yesterday
No
pasa
el
tiempo
Time
doesn't
pass
Y
aun
sigue
intacta
mi
locura
por
su
amor
And
my
madness
for
her
love
remains
intact
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Mi
locura
por
su
amor
My
madness
for
her
love
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Aun
sigue
intacta
Still
intact
Aun
sigue
intacta
Still
intact
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Aun
sigue
intacta
Still
intact
Mi
locura
por
su
amor
My
madness
for
her
love
Lai
la,
lai
le
Lai
la,
lai
le
Mi
locura
por
su
amor.
My
madness
for
her
love.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castro Andres Eduardo, Vives Carlos Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.