Carlos Vives feat. Martin Elías - 10 Razones Para Amarte - translation of the lyrics into German

10 Razones Para Amarte - Carlos Vives , Martín Elias translation in German




10 Razones Para Amarte
10 Gründe, dich zu lieben
Bueno, mi querido Martín
Nun, mein lieber Martín
Lo prometido es deuda
Versprochen ist versprochen
Aquí está tu amigo Juancho, Héctor y yo
Hier sind dein Freund Juancho, Héctor und ich
Y la provincia (¡wepa, eh!)
Und die Provinz (¡wepa, eh!)
Bueno, mi amor
Nun, mein Schatz
Esta canción es con el alma para ti
Dieses Lied ist von Herzen für dich
Mi Mona linda, ay
Meine hübsche Süße, ay
Yo siento que volví a nacer
Ich fühle, dass ich wiedergeboren wurde
Desde el momento en que te conocí, mi reina linda
Seit dem Moment, als ich dich kennenlernte, meine hübsche Königin
Desde que de ti me enamoré
Seit ich mich in dich verliebte
Toda mi vida te la entregué, desde ese día
Mein ganzes Leben habe ich dir gegeben, seit diesem Tag
No me queda espacio para nadie, soy solo tuyo (tuya nada más)
Ich habe keinen Platz für jemand anderen, ich gehöre nur dir (nur dir allein)
Menos mal que tuve suerte y pude conquistarte
Zum Glück hatte ich Glück und konnte dich erobern
que Dios te hizo, fue para mí, eso no lo dudo (oh-oh-oh, oh-oh)
Ich weiß, Gott hat dich für mich gemacht, daran zweifle ich nicht (oh-oh-oh, oh-oh)
Porque de otra no hubiese podido enamorarme
Denn in eine andere hätte ich mich nicht verlieben können
Deseo que este amor bello perdure todo el tiempo
Ich wünsche, dass diese schöne Liebe die ganze Zeit andauert
Que jamás se borre lo que siento
Dass das, was ich fühle, niemals vergeht
Y pienses en en todo momento
Und du jeden Moment an mich denkst
Diez razones para mi vivir
Zehn Gründe für mein Leben
Para descansar y despertar
Um auszuruhen und aufzuwachen
Diez razones para ser feliz
Zehn Gründe, um glücklich zu sein
Disfrutando tu amor natural
Deine natürliche Liebe genießend
Conocerte, enamorarte, comprenderte, valorarte
Dich kennenlernen, dich lieben, dich verstehen, dich wertschätzen
Respetarte y consentirte, extrañarte y pensarte
Dich respektieren und verwöhnen, dich vermissen und an dich denken
Serte fiel y tenerte
Dir treu sein und dich haben
Diez razones para amarte, lo juro, mi amor
Zehn Gründe, dich zu lieben, ich schwöre es, mein Schatz
No me queda espacio para nadie
Ich habe keinen Platz für jemand anderen
Soy solo tuyo (tuyo nada más)
Ich gehöre nur dir (nur dir allein)
Menos mal que tuve suerte y pude conquistarte
Zum Glück hatte ich Glück und konnte dich erobern
Y bendecidos por Dios están
Und von Gott gesegnet sind
Salvatore y Manuela de la Espriella
Salvatore und Manuela de la Espriella
Los hijo' de Loli
Die Kinder von Loli
Corazón de don Juan, ay, ve
Herz von Don Juan, ay, ve
Y un cariñito para los Alejo
Und ein lieber Gruß an die Alejos
Los padres de Mateo de Lozano, ay
Die Eltern von Mateo de Lozano, ay
Desde entonces mi amor es por ti
Seitdem gehört meine Liebe dir
Porque al mirarte logré descubrir un mundo nuevo
Denn als ich dich ansah, entdeckte ich eine neue Welt
Donde soy plenamente feliz
Wo ich vollkommen glücklich bin
Y por eso serás para mí, mi amor eterno
Und deshalb wirst du für mich sein, meine ewige Liebe
No me queda espacio para nadie, soy solo tuyo (tuya nada más)
Ich habe keinen Platz für jemand anderen, ich gehöre nur dir (nur dir allein)
Menos mal que tuve suerte y pude conquistarte
Zum Glück hatte ich Glück und konnte dich erobern
que Dios te hizo, fue para mí, eso no lo dudo (oh-oh-oh, oh-oh)
Ich weiß, Gott hat dich für mich gemacht, daran zweifle ich nicht (oh-oh-oh, oh-oh)
Porque de otra no hubiese podido enamorarme
Denn in eine andere hätte ich mich nicht verlieben können
Deseo que este amor bello perdure todo el tiempo
Ich wünsche, dass diese schöne Liebe die ganze Zeit andauert
Que jamás se borre lo que siento
Dass das, was ich fühle, niemals vergeht
Que pienses en en todo momento
Dass du jeden Moment an mich denkst
Diez razones para mi vivir
Zehn Gründe für mein Leben
Para descansar y despertar
Um auszuruhen und aufzuwachen
Diez razones para ser feliz
Zehn Gründe, um glücklich zu sein
Disfrutando tu amor nada más
Nur deine Liebe genießend
Conocerte, enamorarte, comprenderte, valorarte
Dich kennenlernen, dich lieben, dich verstehen, dich wertschätzen
Respetarte y consentirte, extrañarte y pensarte
Dich respektieren und verwöhnen, dich vermissen und an dich denken
Serte fiel y tenerte
Dir treu sein und dich haben
Diez razones para amarte, lo juro, que siento por ti es amor
Zehn Gründe, dich zu lieben, ich schwöre es, was ich für dich fühle, ist Liebe
No me queda espacio para nadie, soy solo tuyo
Ich habe keinen Platz für jemand anderen, ich gehöre nur dir
Menos mal que tuve suerte y pude conquistarte
Zum Glück hatte ich Glück und konnte dich erobern
Para nuestra querida
Für unsere liebe
Eunice Maestre
Eunice Maestre
Y para nuestras reinas
Und für unsere Königinnen
Claudia y Paula Elena
Claudia und Paula Elena
No me queda espacio para nadie (soy solo tuyo, tuya nada más)
Ich habe keinen Platz für jemand anderen (ich gehöre nur dir, nur dir allein)
Menos mal que tuve suerte y pude conquistarte
Zum Glück hatte ich Glück und konnte dich erobern
que Dios te hizo, fue para (eso no lo dudo)
Ich weiß, Gott hat dich für mich gemacht (daran zweifle ich nicht)
Porque de otra no hubiese podido enamorarme
Denn in eine andere hätte ich mich nicht verlieben können
No me queda espacio para nadie (soy solo tuyo)
Ich habe keinen Platz für jemand anderen (ich gehöre nur dir)
Menos mal que tuve suerte y pude conquistarte
Zum Glück hatte ich Glück und konnte dich erobern
que Dios te hizo, fue para (eso no lo dudo)
Ich weiß, Gott hat dich für mich gemacht (daran zweifle ich nicht)
Porque de otra no hubiese podido enamorarme
Denn in eine andere hätte ich mich nicht verlieben können





Writer(s): Jorge Valbuena

Carlos Vives feat. Martin Elías - 10 Razones Para Amarte
Album
10 Razones Para Amarte
date of release
01-05-2018



Attention! Feel free to leave feedback.