Lyrics and translation Carlos Vives feat. Thalía - Todo Me Gusta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Me Gusta
Мне нравится всё в тебе
Tu
nombre,
tu
mirada,
tu
boca
sensual
Твоё
имя,
твой
взгляд,
твои
чувственные
губы
Tu
pelo,
tu
blue
jeanes,
tu
forma
casual
Твои
волосы,
твои
голубые
джинсы,
твой
небрежный
стиль
Todo
me
gusta
Мне
нравится
всё
в
тебе
Tu
risa,
tu
caricia,
tu
modo
especial
Твой
смех,
твои
ласки,
твоя
особенная
манера
Tu
cicla
tu
mochila
tu
ser
natural
Твой
велосипед,
твой
рюкзак,
твоя
естественность
Todo
me
gusta
Мне
нравится
всё
в
тебе
Y
cuando
ya
no
hay
nadie
a
nuestro
alrededor
И
когда
вокруг
никого
нет
Me
tomas
de
la
mano
y
me
das
una
flor
Ты
берёшь
меня
за
руку
и
даришь
цветок
Y
una
linda
mirada
(mirada)
И
твой
прекрасный
взгляд
(взгляд)
Y
cuando
en
la
mañana
no
ha
salido
el
sol
И
когда
утром
ещё
не
взошло
солнце
Te
corres
a
mi
lado
y
me
das
tu
calor
Ты
прижимаешься
ко
мне
и
даришь
своё
тепло
Y
te
quedas
sin
nada
(sin
nada)
И
остаёшься
ни
с
чем
(ни
с
чем)
Solo
me
dice
Ты
только
говоришь
Y
no
dice
mas
nada
И
больше
ничего
не
говоришь
Pero
con
toda
el
alma
(toda
el
alma)
Но
от
всей
души
(от
всей
души)
Tu
nombre,
tu
mirada,
tu
boca
sensual
Твоё
имя,
твой
взгляд,
твои
чувственные
губы
Tu
pelo,
tu
blue
jeanes,
tu
forma
casual
Твои
волосы,
твои
голубые
джинсы,
твой
небрежный
стиль
Todo
me
gusta
Мне
нравится
всё
в
тебе
Tu
risa,
tu
caricia,
tu
modo
especial
Твой
смех,
твои
ласки,
твоя
особенная
манера
Tu
cicla
tu
mochila
tu
ser
natural
Твой
велосипед,
твой
рюкзак,
твоя
естественность
Todo
me
gusta
Мне
нравится
всё
в
тебе
Y
cuando
ya
no
hay
nadie
a
nuestro
alrededor
И
когда
вокруг
никого
нет
Me
tomas
de
la
mano
y
me
das
una
flor
Ты
берёшь
меня
за
руку
и
даришь
цветок
Y
no
me
dice
nada
И
ничего
не
говоришь
Y
cuando
en
la
mañana
no
ha
salido
el
Sol
И
когда
утром
ещё
не
взошло
солнце
Te
corres
a
mi
lado
y
me
das
tu
calor
Ты
прижимаешься
ко
мне
и
даришь
своё
тепло
Y
te
quedas
sin
nada
И
остаёшься
ни
с
чем
Solo
me
dice
Ты
только
говоришь
Y
no
dice
mas
nada
И
больше
ничего
не
говоришь
Pero
con
toda
el
alma
Но
от
всей
души
Me
gusta
la
manera
como
tu
me
llamas
Мне
нравится,
как
ты
меня
называешь
Sere
el
protagonista
de
tus
melodramas
Я
буду
главным
героем
твоих
мелодрам
Los
besos
que
nos
damos
en
el
cine
Поцелуи,
которыми
мы
обмениваемся
в
кино
Las
forma
en
que
destiendes
nuestra
sobrecama
То,
как
ты
расправляешь
наше
покрывало
Me
gusta
la
rayita
que
hay
en
tu
pijama
Мне
нравится
полоска
на
твоей
пижаме
Llenar
cada
casilla
de
tu
crucigrama
Заполнять
каждую
клеточку
твоего
кроссворда
Que
no
te
guste
nada
por
entre
las
ramas
Чтобы
тебе
ничего
не
нравилось
среди
ветвей
Me
gusta
la
manera
como
tu
me
llamas
Мне
нравится,
как
ты
меня
называешь
Que
yo
quiero
después
del
amor
adorarte
de
nuevo
Что
я
хочу
после
любви
снова
обожать
тебя
Que
yo
quiero
dormir
ya
cansado
abrazado
a
tu
cuerpo
Что
я
хочу
уснуть,
уставший,
обнимая
твоё
тело
Solo
me
dice
Ты
только
говоришь
Y
no
dice
mas
nada
И
больше
ничего
не
говоришь
Pero
con
toda
el
alma
(toda
el
alma)
Но
от
всей
души
(от
всей
души)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Vives
Album
VIVES
date of release
10-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.