Lyrics and translation Carlos Vives - El Cante
Pa′
los
años
de
la
casa,
tiempos
que
no
olvidaré
В
доме,
где
я
провел
свои
незабываемые
детские
годы
Recuerdo
que
en
la
terraza
siempre
se
armaba
un
bembé
На
террасе,
как
я
помню,
всегда
устраивались
вечеринки
Gabriel
toca
la
guitarra,
ya
Guillo
prendió
la
fiesta
Габриэль
играет
на
гитаре,
Гильо
зажигает
вечеринку
Gustavo
toca
los
cueros
con
una
lata
'e
galleta
Густаво
играет
на
барабанах
из
консервной
банки
Y
yo
que
lo
estoy
mirando
como
quien
no
quiere
ver
А
я
смотрю
на
них
как
будто
мне
все
равно
Y
el
ritmo
de
los
tambores
que
me
llaman
al
canté
(canté)
Но
ритм
барабанов
так
и
зовет
меня
петь
(петь)
Y
esto
es
un
berroche
(canté)
Это
веселье
(петь)
Pila,
Pilandera
(canté)
Пила,
Пилиндра
(петь)
Los
Tres
Clarinetes
(canté)
Три
кларнета
(петь)
Y
Las
Cuatro
Fiestas
(canté)
И
Четыре
праздника
(петь)
Helado
de
Leche
(canté)
Молочное
мороженное
(петь)
Cumbia
Cienaguera
(canté)
Сьенега
Кумбия
(петь)
Canté
La
Piragua
(canté)
Пой
Ла
Пирагуа
(петь)
Que
es
de
El
Banco
Magdalena
Она
из
Эль
Банко
Магдалена
Llegaron
los
nuevos
tiempos
que
repiquen
esos
cueros
Наступили
новые
времена,
пусть
звучат
барабаны
Y
hagamos
una
parranda
también
pa′
los
que
se
fueron
Устроим
вечеринку
и
для
тех,
кто
ушел
Que
vengan
de
todas
partes
con
los
niños
y
los
viejos
Пусть
приходят
со
всех
сторон,
с
детьми
и
стариками
Que
conozcan
de
mi
tierra
lo
que
nunca
conocieron
Пусть
познают
мою
родину,
как
никогда
раньше
Ya
toca
y
toca
que
toca
la
botella
ruiseñor
Налейте
мне,
мой
милый,
напоите
меня
птичьим
молоком
Y
el
taca,
taca
que
taca
de
Carrucha
y
de
Colón
(canté)
И
пусть
звучат
трещотки
Карручи
и
Колона
(петь)
Se
prendió
el
fandango
(canté)
Разгорелся
фанданго
(петь)
Josefa
María
(canté)
Жозефа
Мария
(петь)
Se
fue
Candelaria
(canté)
Канделярия
ушла
(петь)
Cuando
yo
más
la
quería
(canté)
Когда
я
больше
всего
ее
любил
(петь)
El
Indio
Tayrona
(canté)
Индеец
Тайрона
(петь)
La
María
Varilla
(canté)
Мария
Варилья
(петь)
Llora
Joselito
(canté)
Плачет
Жозелито
(петь)
Mi
gente
de
Barranquilla
Мой
народ
из
Барранкильи
Pila
marimonda,
bailen
cabezones
Прыгай,
мартышка,
танцуйте,
большие
головы
La
gente
no
sabe
quienes
son
los
capuchones
Никто
не
знает,
что
вы
настоящие
капуцины
Canté
vallenato
(canté)
Пой
валленато
(петь)
De
son
y
paseo
(canté)
Песню
и
променад
(петь)
Y
aquellos
merengues
(canté)
И
те
самые
меренге
(петь)
Que
hoy
ya
no
los
veo
(canté)
Которые
сейчас
не
в
ходу
(петь)
Canción
de
la
loma
(canté)
Песня
холма
(петь)
Porro
sabanero
(canté)
Сабанский
порро
(петь)
Arriba
Vaca
Vieja
Ввысь,
старая
корова
Que
ahí
viene
el
Toro
Negro
Там
приближается
Черный
Бык
Y
seguiremos
cantando
И
мы
продолжим
петь
Porque
ahí
siga
Потому
что
это
будет
продолжаться
Por
los
buenos
tiempos
Ради
хороших
времен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Vives, Raad Escaf
Attention! Feel free to leave feedback.