Carlos Vives - El Cantor de Fonseca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Vives - El Cantor de Fonseca




Alguien me dijo: ¿De dónde es usted?
Кто-то сказал мне: откуда вы?
Alguien me dijo: ¿De dónde es usted?
Кто-то сказал мне: откуда вы?
Que canta tan bonito esta parranda
Что так красиво поет эта вечеринка
Si es tan amable tóquela otra vez
Если вы так добры, потрогайте ее еще раз.
Quiero escuchar de nuevo su guitarra
Я хочу снова услышать его гитару.
Óigame, compa, usted no es Del Valle
Послушай меня, приятель, ты не из Долины.
De Magdalena ni de Bolívar
От Магдалены ни от боливара
Pues se me antoja que sus cantares
Ну, я жажду, чтобы ваши пения
Son de una tierra desconocida
Они из неизвестной земли.
Y yo le dije si a usted le inspira
И я сказал ему, вдохновляет ли это вас.
Saber la tierra de donde soy
Знать землю, откуда я родом.
Con mucho gusto y a mucho honor
С удовольствием и с большой честью
Yo soy del centro de la Guajira
Я из центра Гуахиры.
Nací en Dibulla, frente al mar Caribe
Я родился в Дибулле, на берегу Карибского моря
Nací en Dibulla, frente al mar Caribe
Я родился в Дибулле, на берегу Карибского моря
De donde muy pequeño me llevaron
Откуда меня взяли совсем маленьким.
Allá en Barranca me bautizaron
Там, в каньоне, меня крестили.
Y en toda la Guajira me hice libre
И во всей Гуахире я стал свободным.
Yo vi tocar a Santander Martínez
Я видел, как играет Сантандер Мартинес.
A Bolañito, a Francisco el Hombre
К Боланито, к Франсиско-Эль-человеку
A Lole Brito, al señor Luis Pitre
Лоле Брито, мистеру Луису Питре.
Las acordeones de más renombre
Самые известные аккордеоны
Soy de una tierra grata y honesta
Я из приятной и честной земли.
La que su historia lleva mi nombre
Та, которая носит мое имя.
Yo soy aquel cantor de Fonseca
Я тот Кантор Фонсека.
La patria hermosa de Chema Gómez
Прекрасная родина Чема Гомес
Viví en un pueblo chiquito y bonito
Я жил в маленьком и красивом городе.
Viví en un pueblo chiquito y bonito
Я жил в маленьком и красивом городе.
Llamado Lagunita de la Sierra
Называется Лагунита-де-ла-Сьерра
De quien conservo recuerdos queridos
О котором я храню любимые воспоминания
Emporios de acordeonistas y poetas
Торговые центры аккордеонистов и поэтов
Allí toqué con Julio Francisco
Там я играл с Хулио Франсиско
Con Moche Brito y con Chiche Guerra
С моче Брито и с Чиче Гуэрра
Y conocí bien a Bienvenido
И я хорошо знал добро пожаловать
El que compuso a Berta Caldera
Тот, кто сочинил Берту кальдеру
Ya me despido, soy Carlos Huertas
Я прощаюсь, я Карлос Уэртас.
Doy mi apellido y nombre de pila
Я даю свою фамилию и имя.
Yo soy aquel cantor de Fonseca
Я тот Кантор Фонсека.
Y soy nativo de la Guajira
И я родом из Гуахиры.
Viejo Aurelio
Старый Аврелий
¡Gracias papá!
Спасибо, папа!
¡Jui!
Джуи!





Writer(s): Carlos E. Huertas Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.