Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Custodia de Badillo
Святыня Бадильо
Parece
que
el
pueblo
e′
Badillo
Похоже,
народ
Бадильо,
Se
ha
puesto
de
malas
дорогая
моя,
De
malas
por
que
su
reliquia
la
quieren
cambiar.
разгневан,
потому
что
их
реликвию
хотят
подменить.
Primero
fue
un
San
Antonio,
lo
hizo
Enrique
Maya
Сначала
это
был
Святой
Антоний,
это
сделал
Энрике
Майя,
Pero
lo
de
ahora
es
distinto
les
voy
a
explicar.
но
сейчас
всё
иначе,
я
тебе
объясню.
En
la
casa
de
Gregorio
muy
segura
estaba,
В
доме
Грегорио,
в
полной
безопасности
хранилась,
Una
reliquia
de
pueblo
tipo
colonial,
реликвия
народа,
в
колониальном
стиле,
Era
una
custodia
linda
muy
grande
y
pesada,
Это
была
красивая
дароносица,
большая
и
тяжёлая,
Y
ahora
por
una
liviana
la
quieren
cambiar.
а
теперь
её
хотят
заменить
на
лёгкую.
Se
la
llevaron,
se
la
llevaron,
Её
унесли,
её
унесли,
Se
la
llevaron,
ya
se
perdió
её
унесли,
она
пропала.
Lo
que
pasa
es
que
la
tiene
un
ratero
honrado
Дело
в
том,
что
её
унёс
честный
вор,
Lo
que
ocurre
es
que
un
honrado
se
la
robó.
получается,
что
честный
человек
её
украл.
Aunque
digan
que
es
calumnia
del
pueblo
e'Badillo
Пусть
говорят,
что
это
клевета
народа
Бадильо,
Ellos
con
mucha
razón
presentaron
sus
pruebas,
они
не
без
оснований
представили
свои
доказательства:
No
tiene
el
mismo
tamaño,
ni
pesa
lo
mismo
она
не
того
размера,
и
весит
не
столько
же,
No
tienen
el
mismo
color,
entonces
no
es
ella.
у
неё
не
тот
цвет,
значит,
это
не
она.
Parece
que
el
inspector
como
que
tuvo
miedo,
Похоже,
инспектор,
как
будто,
испугался,
Mucho
miedo
en
este
caso
para
proceder,
сильно
испугался
в
этом
деле,
чтобы
продолжать,
Porque
todavía
no
han
dicho
quien
es
el
ratero
потому
что
до
сих
пор
не
сказали,
кто
вор,
Aunque
todo
mundo
sabe
quienes
pueden
ser.
хотя
все
знают,
кто
это
может
быть.
Seguramente
que
no
fuí
Yo,
Наверняка
это
был
не
я,
Ni
Alfonso
López,
ni
Pedro
Castro
ни
Альфонсо
Лопес,
ни
Педро
Кастро,
Ahora
no
fue
Enrique
Maya
quien
se
la
robó
и
на
этот
раз
не
Энрике
Майя
её
украл,
Y
ahora
no
podran
decir
que
fue
un
vallenato
и
теперь
не
смогут
сказать,
что
это
был
исполнитель
вальенато.
Al
pobre
de
Enrique
Maya
lo
metieron
preso
Бедного
Энрике
Майю
посадили
в
тюрьму,
Solo
porque
al
San
Antonio,
lo
tomó
prestao
только
потому,
что
Святого
Антония
он
взял
попользоваться,
Y
al
que
se
ha
robado
el
Caliz,
nadita
le
han
hecho
а
тому,
кто
украл
Чашу,
ничего
не
сделали,
Este
robo
de
locura
se
quedó
enterrao
это
безумное
воровство
осталось
безнаказанным.
Ahora
si
estoy
convencido
que
esto
de
la
fama
Теперь
я
убеждён,
что
эта
слава,
No
deja
de
ser
un
problema,
para
quien
la
tiene
не
перестаёт
быть
проблемой
для
того,
у
кого
она
есть.
Quiso
caer
el
cielo
encima
cuando
Enrique
Maya
Небо
чуть
не
упало
на
землю,
когда
Энрике
Майя…
Pero
lo
de
ahora
más
grave
ninguno
lo
mueve.
Но
то,
что
сейчас
произошло,
серьёзнее,
никто
не
шевелится.
Se
la
llevaron,
se
la
llevaron,
Её
унесли,
её
унесли,
Se
la
llevaron,
ya
se
perdió
её
унесли,
она
пропала.
Lo
que
pasa
es
que
la
tiene
un
ratero
honrado
Дело
в
том,
что
её
унёс
честный
вор,
Lo
que
ocurre
es
que
un
honrado
se
la
robó
получается,
что
честный
человек
её
украл.
Ay!
compadre
cola
Jerre,
cuando
tengas
fiesta
Эй,
кум
Кола
Херре,
когда
у
тебя
будет
праздник,
Hombe
que
abra
bien
los
ojos
para
vigilar
смотри
в
оба,
чтобы
следить,
Con
una
45
en
la
puerta
e′
la
Iglesia
с
45-м
калибром
у
дверей
церкви,
Todo
al
que
tenga
sotana
no
lo
deje
entrar
всех,
кто
в
рясе,
не
пускай
внутрь.
Y
al
terminar
la
misa
que
se
pongan
А
по
окончании
мессы
пусть
обыщут
Del
cura
pa'abajo
a
requisar
всех,
начиная
со
священника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.