Carlos Vives - El mar de sus ojos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Vives - El mar de sus ojos




Ella es la dueña de mi ser
Она-хозяйка моего существа.
La que me eriza la piel
Та, которая ощетинивает мою кожу.
Y tan solo con un beso
И только с поцелуем.
Puedo enloquecer
Я могу сойти с ума.
Ella es de pura mujer
Она из чистой женщины.
Sensualidad al cien por cien
Стопроцентная чувственность
Ella sabe que su mirada
Она знает, что ее взгляд
Me tiene a sus pies
Он держит меня у своих ног.
Vivo en el mundo de sus labios
Я живу в мире ее губ.
Busco la playa de sus besos
Я ищу пляж для ее поцелуев
Soy el ave que vuela
Я птица, которая летит.
Cerca de sus caderas
Близко к ее бедрам
Y vuelve siempre al mismo puerto
И всегда возвращайтесь к одному и тому же порту
Ella me hace navegar
Она заставляет меня плыть.
En el mar de sus ojos
В море его глаз
Y yo solo quiero anclar
И я просто хочу закрепить
Entre sus labios rojos
Между ее красными губами
Solo quiero naufragar
Я просто хочу потерпеть кораблекрушение.
Cerca de su sonrisa
Рядом с его улыбкой
Ella es mi puerto y mi mar
Она моя гавань и Мое море.
Mi velero y mi brisa
Мой парусник и мой Бриз
Yo se que tu quieres besarme
Я знаю, что ты хочешь поцеловать меня.
Yo también quiero besarte
Я тоже хочу тебя поцеловать.
Como en todo por favor
Как во всем пожалуйста
Vamos por partes
Мы идем по частям
Con traje o minifalda
С костюмом или мини-юбкой
Soy dama de verdad
Я настоящая леди.
Se trata de estilo
Это все о стиле
No es sexo, es sensualidad
Это не секс, это чувственность.
Si vas a estar conmigo
Если ты будешь со мной,
Quiero que te quede claro
Я хочу, чтобы все было ясно.
Si tu me respetas
Если ты уважаешь меня.
Somos dos que nos respetamos
Мы оба уважаем друг друга.
Entre tu y yo
Между тобой и мной.
Ya no hay quien mande
Больше некому командовать.
Te quiero como el mar
Я люблю тебя, как море.
Infinito, gigante
Бесконечность, гигант
Y a cada paso
И на каждом шагу
Yo comienzo a comprender
Я начинаю понимать.
Porque ella es mía
Потому что она моя.
Y yo soy parte de su piel
И я часть его кожи.
Me tiene entre sus manos
Он держит меня в своих руках.
Es algo sobrehumano
Это что-то сверхчеловеческое.
Me hace morir y renacer
Заставляет меня умереть и возродиться.
Ella me hace navegar
Она заставляет меня плыть.
En el mar de sus ojos
В море его глаз
Y yo solo quiero anclar
И я просто хочу закрепить
Entre sus labios rojos
Между ее красными губами
Solo quiero naufragar
Я просто хочу потерпеть кораблекрушение.
Cerca de su sonrisa
Рядом с его улыбкой
Ella es mi puerto y mi mar
Она моя гавань и Мое море.
Mi velero y mi brisa
Мой парусник и мой Бриз
Se lo merece todo
Он заслужил все это.
Ella es de pura mujer
Она из чистой женщины.
Con esos labios rojos
С этими красными губами
Que me van a enloquecer
Что они сведут меня с ума.
Del castillo, la reina
Из замка, королева
Es solo para un caballero
Это только для джентльмена.
Me gustaría llevarla
Я хотел бы взять ее с собой.
Por el mundo entero
По всему миру
Un beso en la mejilla
Поцелуй в щеку.
Luego otro en la mano
Затем еще один в руке
Avísame mulata
Дайте мне знать мулатка
Y cuando quieras bailamos
И когда ты хочешь, мы танцуем.
Mirada tan divina
Такой божественный взгляд
Que bien nos conectamos
Как хорошо мы соединяемся
Estar contigo es algo
Быть с тобой-это что-то
Sobre humano yeah yeah
О человеке Да да
Vivo en el mundo de sus labios
Я живу в мире ее губ.
Busco la playa de sus besos
Я ищу пляж для ее поцелуев
Soy el ave que vuela
Я птица, которая летит.
Cerca de sus caderas
Близко к ее бедрам
Y vuelve siempre al mismo puerto
И всегда возвращайтесь к одному и тому же порту
Ella me hace navegar
Она заставляет меня плыть.
En el mar de sus ojos
В море его глаз
Y yo solo quiero anclar
И я просто хочу закрепить
Entre sus labios rojos
Между ее красными губами
Solo quiero naufragar
Я просто хочу потерпеть кораблекрушение.
Cerca de su sonrisa
Рядом с его улыбкой
Ella es mi puerto y mi mar
Она моя гавань и Мое море.
Mi velero y mi brisa
Мой парусник и мой Бриз
Ella me hace navegar
Она заставляет меня плыть.
Y yo solo quiero anclar
И я просто хочу закрепить





Writer(s): Carlos Vives, Hugo Huertas


Attention! Feel free to leave feedback.