Carlos Vives - El Sombrero de Alejo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Vives - El Sombrero de Alejo




El Sombrero de Alejo
Шляпа Алехо
Ayer de tarde escuche en la emisora
Вчера вечером я услышал по радио,
Que ya el vallenato no tiene valor,
Что вальенато больше не ценится,
Que hoy los artistas para estar de moda
Что теперь артисты, чтобы быть в моде,
Solo estan pendientes al "National Report"
Следят лишь за "National Report".
Que Carlos vives se olvido de Leandro
Что Карлос Вивес забыл про Леандро,
Que Matilde Lina ya no es su cancion
Что Матильда Лина больше не его песня,
Que en otros aires El vive pensando
Что он грезит о других мелодиях,
Que perdio el camino dice Isaac Leon
Что он сбился с пути, говорит Исаак Леон.
Y esque el comercio termino olvidando
И дело в том, что коммерция совсем забыла
La escencia pura de nuestro folklor
Истинную сущность нашего фольклора.
Si Luis Enrique estuviera escuchando
Если бы Луис Энрике сейчас слушал,
Diria que ya murio la inspiracion
Он бы сказал, что вдохновение умерло.
Pero en las calles se escuchan sus cantos
Но на улицах слышны эти песни,
Y contara la historia que el valle triunfo
И история расскажет, как долина победила,
Que el vallenato se volvio costumbre
Что вальенато стало обычаем,
Se vistio de fiesta, se hizo rock and roll
Нарядилось в праздник, стало рок-н-роллом.
Y el valle esta muy cerca de Fonseca
И долина эта совсем близко к Фонсеке,
Tierra del cantor...
Земле певца...
Lo que produce hay que verlo, ese folklor de la sierra
Надо видеть, что там рождается, этот фольклор гор,
Se hizo famoso en la tierra, como el sombrero de Alejo
Стал знаменитым на земле, как шляпа Алехо.
Se hizo famoso en la tierra, como el sombrero de Alejo
Стал знаменитым на земле, как шляпа Алехо.
Y esque el comercio se olvido de cuando
И дело в том, что коммерция забыла о том времени,
Lleno sus arcas con nuestro folklor
Когда наполняла свои сундуки нашим фольклором.
Si Juancho Polo estuviera escuchando
Если бы Хуанчо Поло сейчас слушал,
Diria que ya murio la inspiracion
Он бы сказал, что вдохновение умерло.
Pero en las calles se escuchan sus cantos
Но на улицах слышны эти песни,
Y contara la historia que el valle triunfo
И история расскажет, как долина победила,
Que el vallenato se volvio costumbre
Что вальенато стало обычаем,
Se vistio de fiesta alla en en exterior
Нарядилось в праздник там, за границей.
Y el valle esta muy cerca de Fonseca
И долина эта совсем близко к Фонсеке,
Tierra del cantor...
Земле певца...
Lo que produce hay que verlo, ese folklore de la sierra
Надо видеть, что там рождается, этот фольклор гор,
Se hizo famoso en la tierra, como el sombrero de Alejo
Стал знаменитым на земле, как шляпа Алехо.
Se hizo famoso en la tierra, como el sombrero de Alejo
Стал знаменитым на земле, как шляпа Алехо.





Writer(s): Carlos Vives, Carlos Huertas


Attention! Feel free to leave feedback.