Carlos Vives - Hijo del Vallenato (En Vivo Desde Santa Marta) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Vives - Hijo del Vallenato (En Vivo Desde Santa Marta)




Hijo del Vallenato (En Vivo Desde Santa Marta)
Сын Вальенато (Живой концерт из Санта-Марты)
Santa Marta lo sabe y lo ha vívido, somos hijos del vallenato
Санта-Марта знает это и прожила это, мы дети вальенато
Hacer un vallenato para todos mis amigos
Спою вальенато для всех моих друзей,
De allá por esas tierras que se llevaron mis pasos
Из тех краев, куда меня завели мои пути,
Que ahora están resentidos cuentan y algunos coinciden
Которые теперь обижены, считают, и некоторые согласны,
Dicen que Carlos Vives, ya no canta vallenato
Говорят, что Карлос Вивес больше не поет вальенато.
Y me quedo pensando si aún conservo el sentimiento
И я задумываюсь, сохранил ли я еще то чувство,
Que aprendí de mis viejos con su amor no he sido ingrato
Которое я перенял у моих стариков, с их любовью я не был неблагодарным.
Por eso en todas partes se escucha el rock de mi pueblo
Поэтому повсюду слышится рок моего народа,
Que muestra con orgullo que es hijo del vallenato
Который с гордостью показывает, что он сын вальенато.
Yo siempre cantaré, historias de mi pueblo
Я всегда буду петь истории моего народа,
Momentos de un ayer, futuro de mi ensueño
Моменты прошлого, будущее моей мечты.
Yo siempre volveré, por los caminos viejos
Я всегда буду возвращаться по старым дорогам,
Sendero natural, de los hombres sinceros
Естественная тропа искренних мужчин.
Dicen que Carlos Vives ya dejó a Egidio Cuadrado
Говорят, что Карлос Вивес бросил Эхидио Куадрадо,
Que se fue pa' Miami que ahora se volvió rockero
Что уехал в Майами, что теперь стал рокером.
Pero yo a mis amigos los corrijo y les contesto
Но я поправляю своих друзей и отвечаю им,
Que es el rock de mi pueblo que también es Fonsequero
Что это рок моего народа, который также и от Фонсеки.
Y por si alguna duda les quedara a mis amigos
И если у моих друзей остались какие-либо сомнения,
Que no se les olvidé si algún día siguen mis pasos
Пусть они не забудут, если когда-нибудь пойдут по моим стопам,
Cuando vayan a España y pregunten por Carlos Vives
Когда они поедут в Испанию и спросят о Карлосе Вивесе,
Claro dirá la gente es el Rey del Vallenato
Конечно, люди скажут: «Это Король Вальенато».
Yo siempre cantaré, historias de mi pueblo
Я всегда буду петь истории моего народа,
Momentos de un ayer, futuro de mi ensueño
Моменты прошлого, будущее моей мечты.
Yo siempre volveré, por los caminos viejos
Я всегда буду возвращаться по старым дорогам,
Sendero natural, de los hombres sinceros
Естественная тропа искренних мужчин.
Y volveré del Valle a la provincia de Padilla
И я вернусь из долины в провинцию Падилья,
Siguiendo la esperanza de una tierra prometida
Следуя надежде земли обетованной.
Y cruzar el desierto buscando la nueva senda
И пересеку пустыню в поисках новой тропы,
Siguiendo los caminos de Francisco la leyenda
Следуя по пути Франсиско, легенды.





Writer(s): Carlos Vives


Attention! Feel free to leave feedback.