Carlos Vives - La Foto de los Dos (Versión Salsa) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Vives - La Foto de los Dos (Versión Salsa)




Ya voy llegando a mi pueblo
Я уже добираюсь до своей деревни.
Hoy encontré una foto de los dos
Сегодня я нашел фотографию двух
Dentro de un corazón
В сердце
Posando en la estación
Позирует на станции
Te busqué en un viejo tocadiscos
Я искал тебя на старом проигрывателе.
Y aquella canción que tanto te gustaba
И та песня, которую ты так любил.
Hoy la nostalgia me apretuja el alma
Сегодня ностальгия сжимает мою душу.
Hoy los fantasmas de tu amor me llaman
Сегодня призраки твоей любви называют меня
Hoy te quiero contar
Сегодня я хочу рассказать тебе.
Porque nunca te pude olvidar
Потому что я никогда не мог забыть тебя.
Y recuerdo que tu amor conmigo
И я помню, что ты любишь меня.
No sabía distancias
Я не знал расстояния.
Y los besos que tanto nos dimos
И поцелуи, которые мы так много давали друг другу,
Fueron como el agua
Они были как вода.
Y la luz que trajo a nuestras vidas
И свет, который он принес в нашу жизнь,
Que alumbró la casa
Который осветил дом
Que era nuestra casa
Который был нашим домом.
Hoy quisiera devolver el tiempo
Сегодня я хотел бы вернуть время
Para no dejarla
Чтобы не оставить ее.
Regresar a mi pueblo
Вернуться в мою деревню.
Por el camino viejo
По старой дороге
Recoger mis pasos
Соберите мои шаги
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Regresar a la casa
Вернуться в дом
Como regresa el viento
Как ветер возвращается
Volver a abrazarte
Снова обнять тебя.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Hoy rebusqué de nuevo el corazón
Сегодня я снова отскочил от сердца.
Y me encontré tu amor
И я нашел твою любовь,
Sentado en el sillón
Сидя в кресле
Recordé la sal de tu dolor
Я вспомнил соль твоей боли,
La tarde que al adiós
Днем, что на прощание
Llorando nos amamos
Плача, мы любим друг друга.
Hoy la nostalgia me apretuja el alma
Сегодня ностальгия сжимает мою душу.
Hoy los fantasmas de tu amor me llaman
Сегодня призраки твоей любви называют меня
Hoy te quiero contar
Сегодня я хочу рассказать тебе.
Porque nunca te pude olvidar
Потому что я никогда не мог забыть тебя.
Y recuerdo que tu amor conmigo
И я помню, что ты любишь меня.
No sabía distancias
Я не знал расстояния.
Y los besos que tanto nos dimos
И поцелуи, которые мы так много давали друг другу,
Fueron como el agua
Они были как вода.
Y la luz que trajo a nuestras vidas
И свет, который он принес в нашу жизнь,
Y alumbró la casa
И осветил дом.
Que era nuestra casa
Который был нашим домом.
Hoy quisiera devolver el tiempo
Сегодня я хотел бы вернуть время
Para no dejarla
Чтобы не оставить ее.
Regresar a mi pueblo
Вернуться в мою деревню.
Por el camino viejo
По старой дороге
Recoger mis pasos
Соберите мои шаги
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Regresar a la casa
Вернуться в дом
Como regresa el viento
Как ветер возвращается
Volver a abrazarte
Снова обнять тебя.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Regresaré a mi pueblo
Я вернусь в свою деревню.
Y todo será otra vez igual
И все снова будет прежним.
Regresaré a mi pueblo
Я вернусь в свою деревню.
Y ahora estoy aquí curando tu herida
И теперь я здесь, исцеляя твою рану.
Regresaré a mi pueblo
Я вернусь в свою деревню.
Serás feliz por toda la vida
Вы будете счастливы на всю жизнь
Oye
Слышь
Y vas a ver
И ты увидишь,
Regresar a mi pueblo
Вернуться в мою деревню.
Por el camino viejo
По старой дороге
Recoger mis pasos
Соберите мои шаги
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Regresar a la casa
Вернуться в дом
Como regresa el viento
Как ветер возвращается
Volver a abrazarte
Снова обнять тебя.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Y empezar de nuevo
И начать все сначала.
Empezar de nuevo
Начать все сначала
Empezar de nuevo
Начать все сначала





Writer(s): Castro Andres Eduardo, Vives Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.