Carlos Vives - La Foto de los Dos (Versión Salsa) - translation of the lyrics into Russian




La Foto de los Dos (Versión Salsa)
Фотография нас двоих (версия Сальса)
Ya voy llegando a mi pueblo
Я возвращаюсь в свой город,
Hoy encontré una foto de los dos
Сегодня я нашёл нашу фотографию,
Dentro de un corazón
Внутри сердца,
Posando en la estación
Мы позировали на станции.
Te busqué en un viejo tocadiscos
Я искал тебя в старом проигрывателе,
Y aquella canción que tanto te gustaba
И та песня, которая тебе так нравилась,
Hoy la nostalgia me apretuja el alma
Сегодня ностальгия сжимает мою душу,
Hoy los fantasmas de tu amor me llaman
Сегодня призраки твоей любви зовут меня.
Hoy te quiero contar
Сегодня я хочу тебе рассказать,
Porque nunca te pude olvidar
Почему я никогда не мог тебя забыть.
Y recuerdo que tu amor conmigo
И я помню, что твоя любовь ко мне
No sabía distancias
Не знала расстояний,
Y los besos que tanto nos dimos
И поцелуи, которыми мы обменивались,
Fueron como el agua
Были как вода,
Y la luz que trajo a nuestras vidas
И свет, который принесла в наши жизни,
Que alumbró la casa
Осветил дом,
Que era nuestra casa
Который был нашим домом.
Hoy quisiera devolver el tiempo
Сегодня я хотел бы вернуть время назад,
Para no dejarla
Чтобы не потерять тебя,
Regresar a mi pueblo
Вернуться в свой город,
Por el camino viejo
По старой дороге,
Recoger mis pasos
Собрать свои шаги
Y empezar de nuevo
И начать всё сначала,
Y empezar de nuevo
И начать всё сначала.
Regresar a la casa
Вернуться домой,
Como regresa el viento
Как возвращается ветер,
Volver a abrazarte
Снова обнять тебя
Y empezar de nuevo
И начать всё сначала,
Y empezar de nuevo
И начать всё сначала.
Hoy rebusqué de nuevo el corazón
Сегодня я снова перерыл своё сердце
Y me encontré tu amor
И нашёл твою любовь,
Sentado en el sillón
Сидящую в кресле.
Recordé la sal de tu dolor
Я вспомнил соль твоей боли,
La tarde que al adiós
Тем вечером, когда мы прощались,
Llorando nos amamos
Плача, мы любили друг друга.
Hoy la nostalgia me apretuja el alma
Сегодня ностальгия сжимает мою душу,
Hoy los fantasmas de tu amor me llaman
Сегодня призраки твоей любви зовут меня.
Hoy te quiero contar
Сегодня я хочу тебе рассказать,
Porque nunca te pude olvidar
Почему я никогда не мог тебя забыть.
Y recuerdo que tu amor conmigo
И я помню, что твоя любовь ко мне
No sabía distancias
Не знала расстояний,
Y los besos que tanto nos dimos
И поцелуи, которыми мы обменивались,
Fueron como el agua
Были как вода,
Y la luz que trajo a nuestras vidas
И свет, который принесла в наши жизни,
Y alumbró la casa
Осветил дом,
Que era nuestra casa
Который был нашим домом.
Hoy quisiera devolver el tiempo
Сегодня я хотел бы вернуть время назад,
Para no dejarla
Чтобы не потерять тебя,
Regresar a mi pueblo
Вернуться в свой город,
Por el camino viejo
По старой дороге,
Recoger mis pasos
Собрать свои шаги
Y empezar de nuevo
И начать всё сначала,
Y empezar de nuevo
И начать всё сначала.
Regresar a la casa
Вернуться домой,
Como regresa el viento
Как возвращается ветер,
Volver a abrazarte
Снова обнять тебя
Y empezar de nuevo
И начать всё сначала,
Y empezar de nuevo
И начать всё сначала.
Regresaré a mi pueblo
Я вернусь в свой город,
Y todo será otra vez igual
И всё будет как прежде.
Regresaré a mi pueblo
Я вернусь в свой город,
Y ahora estoy aquí curando tu herida
И теперь я здесь, чтобы залечить твою рану.
Regresaré a mi pueblo
Я вернусь в свой город,
Serás feliz por toda la vida
Ты будешь счастлива всю жизнь.
Oye
Слушай,
Y vas a ver
И ты увидишь.
Regresar a mi pueblo
Вернуться в свой город,
Por el camino viejo
По старой дороге,
Recoger mis pasos
Собрать свои шаги
Y empezar de nuevo
И начать всё сначала,
Y empezar de nuevo
И начать всё сначала.
Regresar a la casa
Вернуться домой,
Como regresa el viento
Как возвращается ветер,
Volver a abrazarte
Снова обнять тебя
Y empezar de nuevo
И начать всё сначала,
Y empezar de nuevo
И начать всё сначала.
Empezar de nuevo
Начать всё сначала,
Empezar de nuevo
Начать всё сначала.





Writer(s): Castro Andres Eduardo, Vives Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.