Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Princesa y el Soldado
Принцесса и солдат
Princesa
que
de
un
sueño
se
escapo
Принцесса,
сбежавшая
из
сна,
Que
importa
el
tiempo
si
existe
la
eternidad
Какое
значение
имеет
время,
если
существует
вечность,
Que
siempre
esta
corriendo
y
acompaña
a
su
mamá
Которая
всегда
бежит
рядом
и
сопровождает
свою
маму,
Que
tiene
las
orejas
como
yo
У
которой
уши
такие
же,
как
у
меня.
El
es
soldado
enamorado
de
la
libertad
Он
— солдат,
влюбленный
в
свободу,
En
sus
palabras
siempre
triunfa
la
razón
В
его
словах
всегда
торжествует
разум,
Y
aunque
grande
es
su
cuerpo
no
cabe
su
corazón
И
хотя
тело
его
большое,
в
нем
не
помещается
сердце,
Y
sabe
ser
amigo
de
verdad
И
он
умеет
быть
настоящим
другом.
Y
en
las
noches
cuando
estoy
cantando
И
ночами,
когда
я
пою,
Como
un
sueño
me
voy
acercando
Как
сон,
я
приближаюсь,
Y
una
historia
yo
les
vuelvo
a
contar
И
снова
рассказываю
им
историю.
Y
un
pirata
los
mata
de
risa
И
пират
их
до
смерти
смешит,
En
dragones
van
a
toda
prisa
На
драконах
они
мчатся
во
весь
опор,
No
hay
bandido
que
se
pueda
escapar
Ни
одному
бандиту
не
удастся
сбежать.
Y
ahora
me
cuentan
que
a
la
princesa
solo
le
gusta
pullir
en
mi
chaqueta
А
теперь
мне
рассказывают,
что
принцессе
нравится
только
теребить
мою
куртку,
Que
los
dragones
no
botan
fuego
Что
драконы
не
извергают
огонь,
Que
botan
aguas
y
ahora
son
bomberos
Что
они
извергают
воду
и
теперь
стали
пожарными,
Y
que
los
indios,
y
que
los
piratas
nunca
se
fueron
de
Santa
Marta
И
что
индейцы
и
пираты
никогда
не
покидали
Санта-Марту.
Y
renacuajos
y
la
mamá
ranita
viven
felices
allá
en
su
casita
И
головастики,
и
мама-лягушка
живут
счастливо
там,
в
своем
домике,
Ni
el
tiempo,
ni
el
destino
lo
podrian
cambiar
Ни
время,
ни
судьба
не
смогут
это
изменить.
Que
me
fascino
con
tu
manera
de
ser
Я
очарован
твоей
манерой
быть,
Si
ver
como
has
crecido
ha
sido
mi
felicidad
Видеть,
как
ты
растешь,
было
моим
счастьем,
Y
aún
faltan
tantas
cosas
para
ver
И
еще
столько
всего
предстоит
увидеть.
Y
en
las
noches
cuando
estoy
cantando
И
ночами,
когда
я
пою,
Como
un
sueño
me
voy
acercando
Как
сон,
я
приближаюсь,
Y
una
historia
yo
les
vuelvo
a
contar
И
снова
рассказываю
им
историю.
Y
un
pirata
los
mata
de
risa
И
пират
их
до
смерти
смешит,
En
dragones
van
a
toda
prisa
На
драконах
они
мчатся
во
весь
опор,
No
hay
bandido
que
se
pueda
escapar
Ни
одному
бандиту
не
удастся
сбежать.
Y
ahora
me
cuentan
que
a
la
princesa
solo
le
gusta
pullir
en
mi
chaqueta
А
теперь
мне
рассказывают,
что
принцессе
нравится
только
теребить
мою
куртку,
Que
los
dragones
no
botan
fuego
Что
драконы
не
извергают
огонь,
Que
botan
aguas
y
ahora
son
bomberos
Что
они
извергают
воду
и
теперь
стали
пожарными,
Y
que
los
indios,
y
que
los
piratas
nunca
se
fueron
de
Santa
Marta
И
что
индейцы
и
пираты
никогда
не
покидали
Санта-Марту.
Y
renacuajos
y
la
mamá
ranita
viven
felices
allá
en
su
casita
И
головастики,
и
мама-лягушка
живут
счастливо
там,
в
своем
домике.
Allá
viene
Carlos
Вот
идет
Карлос,
Hora
de
comedia
Время
комедии,
Con
Luci
en
pijama
С
Люси
в
пижаме,
Y
una
sola
media
И
в
одном
носке,
Y
atrapan
la
luna
И
ловят
луну,
Francisco
y
Ramona
Франсиско
и
Рамона,
Y
Aleja
y
Elisa
И
Алеха
и
Элиза,
Y
tambien
la
ratona
И
еще
мышка,
Y
Angelica
y
Manry
И
Анхелика
и
Мэнри,
Juan
David
y
André
Хуан
Давид
и
Андре,
Que
bailan
la
cumbia
Которые
танцуют
кумбию,
Pa
que
yo
los
vea
Чтобы
я
их
видел.
Y
ahora
me
cuentan
que
a
la
princesa
solo
le
gusta
pullir
en
mi
chaqueta
А
теперь
мне
рассказывают,
что
принцессе
нравится
только
теребить
мою
куртку,
Que
los
dragones
no
botan
fuego
Что
драконы
не
извергают
огонь,
Que
botan
aguas
y
ahora
son
bomberos
Что
они
извергают
воду
и
теперь
стали
пожарными,
Y
que
los
indios,
y
que
los
piratas
nunca
se
fueron
de
Santa
Marta
И
что
индейцы
и
пираты
никогда
не
покидали
Санта-Марту.
Y
renacuajos
y
la
mamá
ranita
viven
felices
alla
en
su
casita
И
головастики,
и
мама-лягушка
живут
счастливо
там,
в
своем
домике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Vives, Andres Castro
Attention! Feel free to leave feedback.