Carlos Vives - La Princesa y el Soldado - translation of the lyrics into Russian

La Princesa y el Soldado - Carlos Vivestranslation in Russian




La Princesa y el Soldado
Принцесса и солдат
Princesa que de un sueño se escapo
Принцесса, сбежавшая из сна,
Que importa el tiempo si existe la eternidad
Какое значение имеет время, если существует вечность,
Que siempre esta corriendo y acompaña a su mamá
Которая всегда бежит рядом и сопровождает свою маму,
Que tiene las orejas como yo
У которой уши такие же, как у меня.
El es soldado enamorado de la libertad
Он солдат, влюбленный в свободу,
En sus palabras siempre triunfa la razón
В его словах всегда торжествует разум,
Y aunque grande es su cuerpo no cabe su corazón
И хотя тело его большое, в нем не помещается сердце,
Y sabe ser amigo de verdad
И он умеет быть настоящим другом.
Y en las noches cuando estoy cantando
И ночами, когда я пою,
Como un sueño me voy acercando
Как сон, я приближаюсь,
Y una historia yo les vuelvo a contar
И снова рассказываю им историю.
Y un pirata los mata de risa
И пират их до смерти смешит,
En dragones van a toda prisa
На драконах они мчатся во весь опор,
No hay bandido que se pueda escapar
Ни одному бандиту не удастся сбежать.
Y ahora me cuentan que a la princesa solo le gusta pullir en mi chaqueta
А теперь мне рассказывают, что принцессе нравится только теребить мою куртку,
Que los dragones no botan fuego
Что драконы не извергают огонь,
Que botan aguas y ahora son bomberos
Что они извергают воду и теперь стали пожарными,
Y que los indios, y que los piratas nunca se fueron de Santa Marta
И что индейцы и пираты никогда не покидали Санта-Марту.
Y renacuajos y la mamá ranita viven felices allá en su casita
И головастики, и мама-лягушка живут счастливо там, в своем домике,
Ni el tiempo, ni el destino lo podrian cambiar
Ни время, ни судьба не смогут это изменить.
Que me fascino con tu manera de ser
Я очарован твоей манерой быть,
Si ver como has crecido ha sido mi felicidad
Видеть, как ты растешь, было моим счастьем,
Y aún faltan tantas cosas para ver
И еще столько всего предстоит увидеть.
Y en las noches cuando estoy cantando
И ночами, когда я пою,
Como un sueño me voy acercando
Как сон, я приближаюсь,
Y una historia yo les vuelvo a contar
И снова рассказываю им историю.
Y un pirata los mata de risa
И пират их до смерти смешит,
En dragones van a toda prisa
На драконах они мчатся во весь опор,
No hay bandido que se pueda escapar
Ни одному бандиту не удастся сбежать.
Y ahora me cuentan que a la princesa solo le gusta pullir en mi chaqueta
А теперь мне рассказывают, что принцессе нравится только теребить мою куртку,
Que los dragones no botan fuego
Что драконы не извергают огонь,
Que botan aguas y ahora son bomberos
Что они извергают воду и теперь стали пожарными,
Y que los indios, y que los piratas nunca se fueron de Santa Marta
И что индейцы и пираты никогда не покидали Санта-Марту.
Y renacuajos y la mamá ranita viven felices allá en su casita
И головастики, и мама-лягушка живут счастливо там, в своем домике.
Allá viene Carlos
Вот идет Карлос,
Hora de comedia
Время комедии,
Con Luci en pijama
С Люси в пижаме,
Y una sola media
И в одном носке,
Y atrapan la luna
И ловят луну,
Francisco y Ramona
Франсиско и Рамона,
Y Aleja y Elisa
И Алеха и Элиза,
Y tambien la ratona
И еще мышка,
Y Angelica y Manry
И Анхелика и Мэнри,
Juan David y André
Хуан Давид и Андре,
Que bailan la cumbia
Которые танцуют кумбию,
Pa que yo los vea
Чтобы я их видел.
Y ahora me cuentan que a la princesa solo le gusta pullir en mi chaqueta
А теперь мне рассказывают, что принцессе нравится только теребить мою куртку,
Que los dragones no botan fuego
Что драконы не извергают огонь,
Que botan aguas y ahora son bomberos
Что они извергают воду и теперь стали пожарными,
Y que los indios, y que los piratas nunca se fueron de Santa Marta
И что индейцы и пираты никогда не покидали Санта-Марту.
Y renacuajos y la mamá ranita viven felices alla en su casita
И головастики, и мама-лягушка живут счастливо там, в своем домике.





Writer(s): Carlos Vives, Andres Castro


Attention! Feel free to leave feedback.