Carlos Vives - La nostalgia de Poncho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Vives - La nostalgia de Poncho




La nostalgia de Poncho
De las bonitas regiones de Manaure
Из прекрасных регионов Манауре
De las sabrosas sabanas manaureras
Из вкусных листов manaureras
De las bonitas regiones de Manaure
Из прекрасных регионов Манауре
De las sabrosas sabanas manaureras
Из вкусных листов manaureras
Y ahí viene Poncho, lunes por la mañana
И вот приходит Пончо, утро понедельника.
Llorando de nostalgia por su querida tierra
Плачет от ностальгии по любимой земле.
Y ahí viene Poncho, lunes por la mañana
И вот приходит Пончо, утро понедельника.
Llorando de nostalgia por su querida tierra
Плачет от ностальгии по любимой земле.
Con gran frecuencia, los sábados temprano
Очень часто рано по субботам
Lo ven que sale del Valle pa La Paz
Они видят, как он покидает Долину и направляется в Ла-Пас.
Con gran frecuencia, los sábados temprano
Очень часто рано по субботам
Lo ven que sale del Valle pa La Paz
Они видят, как он покидает Долину и направляется в Ла-Пас.
Y al poco rato pasa por La Tomita
И через некоторое время он проходит через Ла Томиту
Manaure está cerquita, se siente el fresco ya
Манауре близко, чувствуется свежесть
Y al poco rato pasa por La Tomita
И через некоторое время он проходит через Ла Томиту
Manaure está cerquita, se siente el fresco ya
Манауре близко, чувствуется свежесть
Ay, tan alegre cómo sale
О, так счастлив, что это получилось
Hombre, el pobre Poncho pa Manaure
Господи, бедное Пончо для Манауре.
Pero los lunes se regresa
Но по понедельникам он возвращается
Hombre, todo lleno de tristeza
Чувак, все полно печали
Y es porque deja en la sabana
И это потому, что он уходит в саванну
Hombre, tres monitos que lo llaman
Чувак, его зовут три обезьянки.
Son tres hijitos que deja en la sabana
Он оставляет троих маленьких детей в саванне.
Son tres monitos que yo le conocí
Я встретил трёх маленьких обезьянок
Son tres hijitos que deja en la sabana
Он оставляет троих маленьких детей в саванне.
Son tres monitos que yo le conocí
Я встретил трёх маленьких обезьянок
Y ahora comprendo el porqué de la nostalgia
И теперь я понимаю причину ностальгии
Qué le atormenta el alma cuando viene de allí
Что терзает твою душу, когда ты приезжаешь оттуда?
Y ahora comprendo el porqué de la nostalgia
И теперь я понимаю причину ностальгии
Qué le atormenta el alma cuando viene de allí
Что терзает твою душу, когда ты приезжаешь оттуда?
Ay, tan alegre cómo sale
О, так счастлив, что это получилось
Hombre, el pobre Poncho pa Manaure
Господи, бедное Пончо для Манауре.
Pero los lunes se regresa
Но по понедельникам он возвращается
Hombre, todo lleno de tristeza
Чувак, все полно печали
Y es porque deja en la sabana
И это потому, что он уходит в саванну
Hombre, tres monitos que lo llaman
Чувак, его зовут три обезьянки.
Y es porque deja en la sabana
И это потому, что он уходит в саванну
Hombre, tres monitos que lo llaman
Чувак, его зовут три обезьянки.
Por suerte, Poncho, que ya noviembre viene
К счастью, Пончо, ноябрь приближается.
Y el Loperena pronto se va a cerrar
И Лоперена скоро закроется
Y en vacaciones, con gallo y con amigos
И в отпуске, с петухом и с друзьями
En tu pueblo querido te vas a desquitar
В твоем любимом городе ты отомщешься
Y en vacaciones, con gallo y con amigos
И в отпуске, с петухом и с друзьями
En tu pueblo querido te vas a desquitar
В твоем любимом городе ты отомщешься





Writer(s): Rafael Calixto Escalona Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.