Carlos Vives - Miguel Canales - translation of the lyrics into Russian

Miguel Canales - Carlos Vivestranslation in Russian




Miguel Canales
Мигель Каналес
Cuando viene de la Paz algÚn amigo
Когда приезжает из Ла-Паса какой-нибудь мой друг,
Le pregunto si ha visto a Miguel Canales (bis)
Я спрашиваю его, видел ли он Мигеля Каналеса (дважды)
Dicen que en la montaña está perdido
Говорят, что он затерялся в горах,
Que tiene mucho tiempo que no sale (bis)
Что он давно не появлялся (дважды)
De su vida, de su vida, no se sabe
О его жизни, о его жизни ничего не известно,
Porque Migue, en la montaña está perdido (bis)
Потому что Мигель, затерялся в горах (дважды)
Dicen que tiene barba como un padre
Говорят, что у него борода, как у священника,
Dicen que tiene el pelo como un indio (bis)
Говорят, что у него волосы, как у индейца (дважды)
Ay! que le estará pasando al pobre Migue
Ах! что же случилось с бедным Мигелем,
Que tiene mucho tiempo que no sale (bis)
Что он давно не появлялся (дважды)
Apuesto a que si sabe que Yo vine
Держу пари, что если он узнает, что я приехал,
De la motaña sale el pobre Migue
Из гор выйдет бедный Мигель,
Decíle que lo espero aquí en la Paz
Передай ему, что я жду его здесь, в Ла-Пасе,
Que si no viene aquí yo voy allá.
Что если он не придет сюда, я пойду туда.
Cuando sigo, cuando sigo preguntando
Когда я продолжаю, когда я продолжаю спрашивать,
Me dicen que no tiene cuando venir (bis)
Мне говорят, что он не может приехать (дважды)
Porque se ha convertido en hermitaño
Потому что он стал отшельником,
De la montaña no quiere salir (bis)
Из гор он не хочет выходить (дважды)
Me le dicen, me le dicen a Miguel
Передайте, передайте Мигелю,
Que se deje, que se deje ver la cara (bis)
Чтобы он показался, чтобы он показал свое лицо (дважды)
Qué si no viene aquí, yo voy por él
Что если он не придет сюда, я пойду за ним,
Antes que se lo trague la montaña.(bis)
Прежде чем его поглотят горы (дважды)
Que le estará pasando al pobre Migue
Что же случилось с бедным Мигелем,
Que tiene mucho tiempo que no sale (bis)
Что он давно не появлялся (дважды)
Apuesto a que si sabe que Yo vine
Держу пари, что если он узнает, что я приехал,
De la motaña sale el pobre Migue
Из гор выйдет бедный Мигель,
Decíle que lo espero aquí en la Paz
Передай ему, что я жду его здесь, в Ла-Пасе,
Que si no viene aquí yo voy allá.
Что если он не придет сюда, я пойду туда.





Writer(s): Rafael Escalona


Attention! Feel free to leave feedback.