Carlos Vives - Mil Canciones - translation of the lyrics into Russian

Mil Canciones - Carlos Vivestranslation in Russian




Mil Canciones
Тысяча песен
Guardo mis canciones en un cofre de papel
Храню свои песни в сундуке из бумаги,
Amores que no vuelven otra vez
Любовь, что не вернется вновь,
Cuántas pulsaciones se grabaron en mi sien
Сколько ударов сердца отпечаталось на моих висках,
Traigo una canción a flor de piel
Несу песню прямо под кожей своей.
Dicen que es la sierra que te alegra al despertar
Говорят, что это горы радуют тебя пробуждением,
Dicen que es la brisa que viene del mar
Говорят, что это бриз, что приходит с моря,
Es un sentimiento que no se puede explicar
Это чувство, которое невозможно объяснить,
Que, en cualquier momento, me pongo a cantar
Что в любой момент я начинаю петь.
Canto por la vida que me da otra madrugada
Пою за жизнь, что дарит мне еще один рассвет,
Canto por la gente que ha sido olvidada
Пою за людей, которых забыли,
Canto por los niños que me llenan de esperanza
Пою за детей, что наполняют меня надеждой,
Por nuestro planeta que le duele el alma
За нашу планету, которой больно.
Ahí está esperando volver a encontrar
Там, в ожидании, чтобы вновь обрести,
Ese abrazo que ahora vuelve a lograr
То объятие, которое сейчас снова возможно,
Me agarraba el pelo, me cargaba el corazón
Ты хватала меня за волосы, волновала мое сердце,
Jugar a pies descalzos me hacía libre
Игра босиком делала меня свободным.
No había otro camino que entregar el corazón
Не было другого пути, кроме как отдать свое сердце,
Hoy había nacido hijo de tigre
Сегодня родился сын тигра.
Dicen que es la sierra que te alegra al despertar
Говорят, что это горы радуют тебя пробуждением,
Dicen que es la brisa que viene del mar
Говорят, что это бриз, что приходит с моря,
Es un sentimiento que no se puede explicar
Это чувство, которое невозможно объяснить,
Que en cualquier momento me pongo a cantar
Что в любой момент я начинаю петь.
Canto por la vida que me da otra madrugada
Пою за жизнь, что дарит мне еще один рассвет,
Canto por la gente que se va a la cancha
Пою за людей, что идут на стадион,
Canto por mi equipo que me llena de esperanza
Пою за мою команду, что наполняет меня надеждой,
Por la camiseta que llevo en el alma
За футболку, которую ношу в душе.
Ahí está esperando volver a encontrar
Там, в ожидании, чтобы вновь обрести,
Ese abrazo que ahora vuelve a lograr
То объятие, которое сейчас снова возможно,
Canto por la vida que me da otra madrugada
Пою за жизнь, что дарит мне еще один рассвет,
Canto por la gente que ha sido olvidada
Пою за людей, которых забыли,
Canto por los niños que me llenan de esperanza
Пою за детей, что наполняют меня надеждой,
Por nuestro planeta que le duele el alma
За нашу планету, которой больно.
Ahí está esperando volver a encontrar
Там, в ожидании, чтобы вновь обрести,
Ese abrazo que ahora vuelve a lograr
То объятие, которое сейчас снова возможно.





Writer(s): Carlos Vives, Andres Castro


Attention! Feel free to leave feedback.