Lyrics and translation Carlos Vives - Todos Somos México
Heredero
de
un
pueblo
valiente
Наследник
храброго
народа
Que
soñaron
hombres
soberano
Которые
мечтали
о
людях,
Tan
Aztecas
como
Americanos
Как
ацтеки,
так
и
американцы
Que
a
pueblos
hermanos
tendieron
un
puente
Что
к
братским
народам
наводили
мост
Tus
canciones
hilaron
mis
cielos
Твои
песни
закрутили
мои
небеса,
Que
tejieron
mis
sueños
de
niño
Которые
сплели
мои
детские
мечты,
Y
tus
hijos
fueron
el
camino
И
твои
дети
пошли
по
пути.
Por
el
que
pasearon
mis
años
de
ensueño
По
которому
прошли
годы
моей
мечты.
Todos
somos
México,
todos
somos
México
Мы
все
Мексика,
мы
все
Мексика.
Somos
el
grito
que
el
silencio
no
conoce
Мы-крик,
которого
не
знает
тишина.
Somos
los
hijos
de
la
ciudad
de
los
dioses
Мы-дети
города
богов
Todos
somos
México,
todos
somos
México
Мы
все
Мексика,
мы
все
Мексика.
Somos
el
pueblo
que
se
lleva
en
las
entrañas
Мы-люди,
которые
носятся
в
недрах,
Somos
la
gente
que
te
canta
con
el
alma
Мы
люди,
которые
поют
тебе
душой.
¡Uy!
¡Somos
México!
Ой!
Мы
Мексика!
Inmigrante
de
tu
propio
sueño
Иммигрант
собственной
мечты
Te
llevaste
contigo
al
olvido
Ты
забрал
с
собой
в
забвение.
Y
tu
vida
siempre
está
en
peligro
И
твоя
жизнь
всегда
в
опасности.
Buscando
un
tiquete
para
entrar
al
cielo
В
поисках
билета,
чтобы
попасть
в
небо,
Todos
somos
México,
todos
somos
México
Мы
все
Мексика,
мы
все
Мексика.
Somos
el
grito
que
el
silencio
no
conoce
Мы-крик,
которого
не
знает
тишина.
Somos
los
hijos
de
la
ciudad
de
los
dioses
Мы-дети
города
богов
Todos
somos
México,
todos
somos
México
Мы
все
Мексика,
мы
все
Мексика.
Somos
el
pueblo
que
se
lleva
en
las
entrañas
Мы-люди,
которые
носятся
в
недрах,
Somos
la
gente
que
te
canta
con
el
alma
Мы
люди,
которые
поют
тебе
душой.
¡Uy!
¡Uy
uyuyuyuy!
Ой!
Ой-ой-ой!
¡Vamos
México!
Вперед,
Мексика!
Dime
si
esta
noche
tú
también
te
vas
de
ronda
Скажи
мне,
если
сегодня
вечером
ты
тоже
уйдешь
в
раунд.
Como
aquella
luna
que
se
quiebra
Как
та
Луна,
которая
разрушается,
Dime
si
vendras
con
la
maldita
primavera
Скажи
мне,
если
ты
придешь
с
гребаной
весной,
Y
que
pasen
muchas,
muchas
horas
И
пусть
пройдет
много,
много
часов.
Todos
somos
México,
todos
somos
México
Мы
все
Мексика,
мы
все
Мексика.
Somos
el
grito
que
el
silencio
no
conoce
Мы-крик,
которого
не
знает
тишина.
Somos
los
hijos
de
la
ciudad
de
los
dioses
Мы-дети
города
богов
Todos
somos
México,
todos
somos
México
Мы
все
Мексика,
мы
все
Мексика.
Somos
el
pueblo
que
se
lleva
en
las
entrañas
Мы-люди,
которые
носятся
в
недрах,
Somos
la
gente
que
te
canta
con
el
alma
Мы
люди,
которые
поют
тебе
душой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Vives, Carlos Huertas
Album
VIVES
date of release
10-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.