Carlos Vives - Todos Somos México - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos Vives - Todos Somos México




Heredero de un pueblo valiente
Наследник храброго народа
Que soñaron hombres soberano
Которые мечтали о людях,
Tan Aztecas como Americanos
Как ацтеки, так и американцы
Que a pueblos hermanos tendieron un puente
Что к братским народам наводили мост
Tus canciones hilaron mis cielos
Твои песни закрутили мои небеса,
Que tejieron mis sueños de niño
Которые сплели мои детские мечты,
Y tus hijos fueron el camino
И твои дети пошли по пути.
Por el que pasearon mis años de ensueño
По которому прошли годы моей мечты.
Todos somos México, todos somos México
Мы все Мексика, мы все Мексика.
Somos el grito que el silencio no conoce
Мы-крик, которого не знает тишина.
Somos los hijos de la ciudad de los dioses
Мы-дети города богов
Todos somos México, todos somos México
Мы все Мексика, мы все Мексика.
Somos el pueblo que se lleva en las entrañas
Мы-люди, которые носятся в недрах,
Somos la gente que te canta con el alma
Мы люди, которые поют тебе душой.
¡Uy! ¡Somos México!
Ой! Мы Мексика!
Inmigrante de tu propio sueño
Иммигрант собственной мечты
Te llevaste contigo al olvido
Ты забрал с собой в забвение.
Y tu vida siempre está en peligro
И твоя жизнь всегда в опасности.
Buscando un tiquete para entrar al cielo
В поисках билета, чтобы попасть в небо,
Todos somos México, todos somos México
Мы все Мексика, мы все Мексика.
Somos el grito que el silencio no conoce
Мы-крик, которого не знает тишина.
Somos los hijos de la ciudad de los dioses
Мы-дети города богов
Todos somos México, todos somos México
Мы все Мексика, мы все Мексика.
Somos el pueblo que se lleva en las entrañas
Мы-люди, которые носятся в недрах,
Somos la gente que te canta con el alma
Мы люди, которые поют тебе душой.
¡Uy! ¡Uy uyuyuyuy!
Ой! Ой-ой-ой!
¡Vamos México!
Вперед, Мексика!
Dime si esta noche también te vas de ronda
Скажи мне, если сегодня вечером ты тоже уйдешь в раунд.
Como aquella luna que se quiebra
Как та Луна, которая разрушается,
Dime si vendras con la maldita primavera
Скажи мне, если ты придешь с гребаной весной,
Y que pasen muchas, muchas horas
И пусть пройдет много, много часов.
Todos somos México, todos somos México
Мы все Мексика, мы все Мексика.
Somos el grito que el silencio no conoce
Мы-крик, которого не знает тишина.
Somos los hijos de la ciudad de los dioses
Мы-дети города богов
Todos somos México, todos somos México
Мы все Мексика, мы все Мексика.
Somos el pueblo que se lleva en las entrañas
Мы-люди, которые носятся в недрах,
Somos la gente que te canta con el alma
Мы люди, которые поют тебе душой.





Writer(s): Carlos Vives, Carlos Huertas


Attention! Feel free to leave feedback.