Lyrics and translation Carlos do Carmo - Calçada à Portuguesa
Acendem-se
os
olhos
do
dia
Загораются
глаза
день
Um
Sol
feito
de
água
e
janelas
Солнце
сделано
из
воды
и
окон
Nas
ruas
e
praças,
na
cal
e
na
pedras
На
улицах
и
площадях,
в
известь
и
камни
No
cais
que
abrigou
caravelas
На
пристани,
где
находился
каравеллы
Do
alto
das
tuas
muralhas
Верхней
из
твоих
стен
É
todo
o
teu
corpo
que
eu
vejo
Это
тело
твое
все,
что
я
вижу
Vestido
de
claro,
de
azul
e
gaivotas
Платье,
конечно,
синее
и
чайки
E
os
olhos
no
espelho
do
Tejo
И
глаза
в
зеркале
реки
Тежу
Ai
céu
que
encandeia
os
meus
olhos
Ai
небо,
что
encandeia
мои
глаза
Ai
estrelas
nos
olhos
do
dia
Ai
звезды
в
глазах
день
Ai
margens
que
nos
contam
histórias
Ai
поля,
которые
рассказывают
нам
Do
mar
que
ninguém
conhecia
На
море,
который
никто
не
знал
Ais
naus
de
aventura
Аис
судов
приключения
Com
anjos
na
proa
С
ангелами
на
носу
Nos
portos
da
minha
alegria
В
портах
моя
радость
No
chão
feito
de
preto
e
branco
На
полу
сделана
черно-белый
Da
calçada
à
portuguesa
Calçada
portuguesa
Demoro
o
olhar,
escrevo
o
teu
nome
Он
принимает
меня
взгляд,
я
пишу
твое
имя
De
dona
do
mar
e
princesa
Dona
моря
и
принцессы
Ais
naus
de
aventura
Аис
судов
приключения
Com
anjos
na
proa
С
ангелами
на
носу
É
assim
que
te
vejo,
Lisboa
Это,
как
я
вижу
тебя,
Лиссабон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Lins, José Luís Tinoco
Album
Margens
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.