Carlos do Carmo - Estrela da Tarde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos do Carmo - Estrela da Tarde




Era a tarde mais longa de todas as tardes
Был вечер, самый длинный во второй половине дня
Que me acontecia
Что мне случалось
Eu esperava por ti, tu não vinhas
Я ждал тебя, ты не виноградников
Tardavas e eu entardecia
Tardavas и я entardecia
Era tarde, tão tarde, que a boca
Было уже поздно, так поздно, что рот
Tardando-lhe o beijo, mordia
Жених задержался ему поцелуй, там трепет утренней звезды,
Quando à boca da noite surgiste
Когда в рот, ночь surgiste
Na tarde tal rosa tardia
В конце такого позднего розовый
Quando nós nos olhamos tardamos no beijo
Когда мы смотрим, мы не торопимся в поцелуй
Que a boca pedia
Что рот умолял
E na tarde ficamos unidos ardendo na luz
И во второй половине дня мы были штаты, пылающий в свет
Que morria
Что умирал
Em nós dois nessa tarde em que tanto
А мы оба в этом позже, когда оба
Tardaste o sol amanhecia
Tardaste солнца перед наступлением дня
Era tarde demais para haver outra noite
Было слишком поздно, чтобы быть еще одна ночь
Para haver outro dia
Чтобы быть в другой день
Meu amor, meu amor
Моя любовь, моя любовь
Minha estrela da tarde
Моя звезда дня
Que o luar te amanheça
Что лунный свет тебе утра
E o meu corpo te guarde
И мое тело хранить тебя
Meu amor, meu amor
Моя любовь, моя любовь
Eu não tenho a certeza
Я не уверен,
Se tu és a alegria ou se és a tristeza
Если ты радость и ты-печаль
Meu amor, meu amor
Моя любовь, моя любовь
Eu não tenho a certeza
Я не уверен,
Foi a noite mais bela de todas as noites
Был вечер, самый красивый из всех ночей
Que me adormeceram
Что мне уснули
Dos noturnos silêncios que à noite
Из ночной тишины ночью
De aromas e beijos se encheram
Ароматы и поцелуи наполнились
Foi a noite em que os nossos dois
Был вечер, на котором наши две
Corpos cansados não adormeceram
Тела устали и не уснули
E da estrada mais linda da noite
И дороги более прекрасной ночи
Uma festa de fogo fizeram
Праздник огня сделали
Foram noites e noites que numa noite
Были вечера и ночи, что за один вечер
Nos aconteceram
Для нас было собрать
Era o dia da noite de todas as noites
Был день, ночь всех ночей
Que nos precederam
Предшественники
Era a noite mais clara daqueles
Была ночь светлее тех,
Que à noite amando se deram
Вечером любя дали
E entre os braços da noite de tanto
И между рукоятками ночи как
Se amarem, vivendo morreram
Если любить, живя умерли
Meu amor, meu amor
Моя любовь, моя любовь
Minha estrela da tarde
Моя звезда дня
Que o luar te amanheça
Что лунный свет тебе утра
E o meu corpo te guarde
И мое тело хранить тебя
Meu amor, meu amor
Моя любовь, моя любовь
Eu não tenho a certeza
Я не уверен,
Se tu és a alegria ou se és a tristeza
Если ты радость и ты-печаль
Meu amor, meu amor
Моя любовь, моя любовь
Eu não tenho a certeza
Я не уверен,
Eu não sei, meu amor, se o que digo
Я не знаю, любовь моя, если то, что я говорю
É ternura, se é riso, ou se é pranto
Это нежность, если это смех или плач
É por ti que adormeço e acordo
- Это за тебя, что засыпаю, и в соответствии
E acordado recordo no canto
И проснулся я помню, в углу
Essa tarde em que tarde surgiste
Это поздно, поздно surgiste
Dum triste e profundo recanto
Дум печальный и глубокий уголок
Essa noite em que cedo nasceste despida
Эта ночь, что рано родились, разделся
De mágoa e de espanto
Болью и ужасом
Meu amor, nunca é tarde nem cedo
Моя любовь, никогда не поздно и не рано
Para quem se quer tanto
Для тех, кто хочет и





Writer(s): Ary Dos Santos, Fernando Tordo


Attention! Feel free to leave feedback.