Lyrics and translation Carlos do Carmo - Os Putos
Uma
bola
de
pano,
num
charco
Мяч
из
ткани,
в
лужу
Um
sorriso
traquina,
um
chuto
Улыбка
теребят,
ударить
Na
ladeira
a
correr,
um
arco
В
гору
бежать,
лук
O
céu
no
olhar,
dum
puto.
Небо
в
глазах,
dum
пьяный.
Uma
fisga
que
atira
a
esperança
Из
пращи,
который
стреляет
надежда
Um
pardal
de
calções,
astuto
Воробей
шорты,
хитрый
E
a
força
de
ser
criança
И
силу,
быть
ребенком
Contra
a
força
dum
chui,
que
é
bruto.
Против
силы
dum
чуйской,
что
это
брутто.
Parecem
bandos
de
pardais
à
solta
Кажется,
стаи
воробьев
на
свободе
Os
putos,
Os
putos
К
вашим
услугам,
К
вашим
услугам
São
como
índios,
capitães
da
malta
Они,
как
индейцы,
капитанами
мальта
Os
putos,
Os
putos
К
вашим
услугам,
К
вашим
услугам
Mas
quando
a
tarde
cai
Но
когда
вечером
падает
Vai-se
a
revolta
Будет
бунт
Sentam-se
ao
colo
do
pai
Сидя
на
коленях
у
отца
É
a
ternura
que
volta
Это
нежность,
которые
обратно
E
ouvem-no
a
falar
do
homem
novo
И
слышат,-в
разговор
нового
человека
São
Os
putos
deste
povo
Являются
вашим
услугам
этого
народа
A
aprenderem
a
ser
homens.
Научиться
быть
людьми.
As
caricas
brilhando
na
mão
Все
caricas
светит
в
руке
A
vontade
que
salta
ao
eixo
Воля,
которая
прыгает
на
валу
Um
puto
que
diz
que
não
Один
пьяный,
который
говорит,
что
не
Se
a
porrada
vier
não
deixo
Если
в
выходные
вы
приезжаете
не
оставляю
Um
berlinde
abafado
na
escola
Шарик
душно
в
школе
Um
pião
na
algibeira
sem
cor
Волчок
в
кармане
без
цвета
Um
puto
que
pede
esmola
Один
пьяный,
который
просит
милостыню
Porque
a
fome
lhe
abafa
a
dor.
Потому
что
голод
ему
приглушает
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ary Dos Santos, José Carlos Ary Dos Santos, Paulo Carvalho, Paulo De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.