Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amorcito Norteño
Nördliches Schätzchen
Amorcito
norteño
Aquí
está
tu
dueño
Nördliches
Schätzchen,
hier
ist
dein
Mann,
Que
te
viene
a
cantar,
Der
kommt,
um
dir
zu
singen,
Entre
dos
acordeones
para
dos
corazones
que
se
saben
amar
Zwischen
zwei
Akkordeons
für
zwei
Herzen,
die
wissen,
wie
man
liebt.
Si
me
miran
borracho,
si
me
miran
tomando
por
tu
amor
ha
de
ser
Wenn
sie
mich
betrunken
sehen,
wenn
sie
mich
trinken
sehen,
dann
muss
es
wegen
deiner
Liebe
sein.
Es
que
tú
no
comprendes
cuando
lloran
los
hombres
por
alguna
mujer,
Es
ist,
weil
du
nicht
verstehst,
wann
Männer
wegen
irgendeiner
Frau
weinen,
Cuando
alguna
mujer
Wenn
irgendeine
Frau
Se
nos
mete
en
el
alma,
Uns
unter
die
Haut
geht,
Solo
queda
el
beber
y
Bleibt
nur
das
Trinken
und
La
vida
se
acaba,
Das
Leben
endet,
Amorcito
norteño
si
te
robo
tu
sueño
al
venirte
a
cantar,
Nördliches
Schätzchen,
wenn
ich
deinen
Schlaf
raube,
indem
ich
komme,
um
dir
zu
singen,
Yo
también
me
desvelo
porque
sé
que
te
quiero
sin
poderte
olvidar
Ich
bleibe
auch
wach,
weil
ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
ohne
dich
vergessen
zu
können.
Cuando
alguna
mujer
Wenn
irgendeine
Frau
Se
nos
mete
en
el
alma,
Uns
unter
die
Haut
geht,
Solo
queda
el
beber
Bleibt
nur
das
Trinken
Y
la
vida
se
acaba
Und
das
Leben
endet.
Amorcito
norteño
si
te
robo
tu
sueño
al
venirte
a
cantar,
Nördliches
Schätzchen,
wenn
ich
deinen
Schlaf
raube,
indem
ich
komme,
um
dir
zu
singen,
Yo
también
me
desvelo
porque
sé
que
te
quiero
sin
poderte
olvidar
Ich
bleibe
auch
wach,
weil
ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
ohne
dich
vergessen
zu
können.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Cordero
Attention! Feel free to leave feedback.