Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caballo Prieto de Villa
Вороной конь Вильи
Este
es
el
caballo
prieto,
que
Pancho
Villa
montaba,
Вот
он,
вороной
конь,
на
котором
ездил
Панчо
Вилья,
Cuando
oía
silbar
los
tresnes,
se
paraba
y
relinchaba
Когда
слышал
свист
поездов,
останавливался
и
ржал
Arriba
Maravatio,
que
Acámbaro
ya
cayo
Вперед,
Мараватио,
Акамбаро
уже
пал!
Si
no
se
hallo
competente,
para
que
se
comprometió
Если
я
окажусь
некомпетентным,
зачем
тогда
брался
за
это?
Caballo
prieto
afamado,
del
fierro
de
La
Sauceda
Знаменитый
вороной
конь,
с
клеймом
"Ла
Сауседа"
Si
quieres
que
otro
te
monte,
pídele
a
Dios
que
me
muera
Если
хочешь,
чтобы
на
тебе
ездил
кто-то
другой,
молись
Богу
о
моей
смерти,
милая.
Adentro
mulas
de
embarque,
pezuñas
ametaladas,
Внутри
мулы
для
перевозки,
с
подкованными
копытами,
Porque
no
relinchan
ahora,
hijas
del
7 de
espadas
Почему
же
вы
не
ржете
сейчас,
дочери
семерки
бубен?
Y
no
se
asusten
culebras,
que
no
las
vengo
a
matar
И
не
пугайтесь,
змейки,
я
не
пришел
вас
убивать,
Vengo
a
sacarlas
del
agua,
que
no
se
vayan
a
ahogar
Я
пришел
вытащить
вас
из
воды,
чтобы
вы
не
утонули.
Que
dices
prieta
nos
vamos,
o
nos
quedamos
aquí,
Что
скажешь,
милая,
поедем
или
останемся
здесь?
Ya
están
saliendo
los
trenes
para
San
Luis
Potosí
Уже
отправляются
поезда
в
Сан-Луис-Потоси.
Que
dices
prieta
nos
vamos,
o
nos
quedamos
un
rato
Что
скажешь,
милая,
поедем
или
останемся
ненадолго?
Ya
están
saliendo
los
trenes
de
México
a
Guanajuato
Уже
отправляются
поезда
из
Мехико
в
Гуанахуато.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinez Jose Albarran
Attention! Feel free to leave feedback.