Carlos y José - El Caballo Ensillado - translation of the lyrics into German

El Caballo Ensillado - Carlos y Josétranslation in German




El Caballo Ensillado
Das gesattelte Pferd
Mi caballo ensillado me esta esperando ya,
Mein gesatteltes Pferd wartet schon auf mich,
Mi vida se las dejo, mi corazón se va
Mein Leben lasse ich zurück, mein Herz geht fort
Mi caballo ensillado, empieza a relinchar
Mein gesatteltes Pferd, beginnt zu wiehern
Mirándote a mi lado, mas gusto le ha de dar
Dich an meiner Seite sehend, mehr Freude muss es ihm bereiten
Por medio del placer, por medio del dolor
Durch Freude, durch Schmerz
Serás trigueña hermosa la dueña de mi amor
Wirst du, brünette Schöne, die Herrin meiner Liebe sein
Adiós niña bonita, párate en tu ventana
Lebwohl, hübsches Mädchen, stell dich an dein Fenster
Para decirte adiós, porque me voy mañana
Um dir Lebwohl zu sagen, denn ich gehe morgen fort
Adiós niña bonita, acércate al balcón,
Lebwohl, hübsches Mädchen, komm näher zum Balkon,
Para decirte adiós, por última ocasión
Um dir Lebwohl zu sagen, ein letztes Mal
Por medio del placer, por medio del dolor
Durch Freude, durch Schmerz
Serás trigueña hermosa la dueña de mi amor
Wirst du, brünette Schöne, die Herrin meiner Liebe sein
Si acaso en el camino, me llegan a matar
Sollte man mich unterwegs zufällig töten,
Con un tierno suspiro, te mandare avisar
Mit einem zarten Seufzer, werde ich dich benachrichtigen lassen
Ya cuando vaya lejos, mi amor recordaras
Wenn ich weit fort bin, wirst du dich an meine Liebe erinnern
Te mandare un suspiro que el viento llevara
Ich werde dir einen Seufzer schicken, den der Wind tragen wird
Por medio del placer, por medio del dolor
Durch Freude, durch Schmerz
Serás trigueña hermosa la dueña de mi amor
Wirst du, brünette Schöne, die Herrin meiner Liebe sein





Writer(s): Jesus Ramirez Monge


Attention! Feel free to leave feedback.