Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gavilán De Agua Prieta
Ястреб из Агуа Приета
Treinta
y
ocho
supermas
Тридцать
восемь
патронов
Y
una
pistola
beretta
И
пистолет
Беретта
Fajadas
en
la
cintura
В
поясе
туго
затянуты
Portaba
pedro
murrieta
Носил
Педро
Мурьета
Pasote
de
las
fronteras
Патруль
приграничных
мест
De
reynosa
y
de
laredo
От
Рейносы
и
Ларедо
Matamoros
lo
recuerda
Матаморос
его
помнит
Porque
el
nunca
tuvo
miedo
Ведь
страха
он
не
знал
нигде
Tenia
un
apodo
bonito
У
него
было
прозвище
красивое
Bien
grabado
en
su
beretta
На
Беретте
выгравировано
Honor
le
hacia
el
sobrenombre
Честь
делал
он
прозвищу
тому
Del
gavilan
de
agua
prieta
Ястреба
из
Агуа
Приета,
милая
Una
vez
lo
sorprendieron
Однажды
его
поймали
Cuando
jugaba
a
los
dados
Когда
он
в
кости
играл
Contento
se
divertia
Весело
он
развлекался
Cuando
llegan
los
soldados
Когда
солдаты
прибыли
Intentaron
desarmarlo
Попытались
разоружить
его
Platican
que
eso
es
muy
cierto
Говорят,
это
правда,
поверь
Mis
armas
no
las
entrego
Оружие
я
не
сдам,
душа
моя
Aunque
me
ordene
el
gobierno
Даже
если
прикажет
правительство
Se
miraron
frente
a
frente
Встретились
взглядом
они
Las
pistolas
relucieron
Пистолеты
блеснули
в
тишине
Pedro
quedo
mal
herido
Педро
был
ранен
серьезно
Varios
soldados
murieron
Несколько
солдат
пали
тогда
Lo
llevan
en
ambulancia
В
больницу
везут
его
в
машине
Con
rumbo
hacia
el
hospital
Сквозь
боль
и
страдания
Con
diez
balazos
de
mauser
Десять
пуль
от
Маузера
в
нем
Pedro
empezo
a
agonizar
Педро
начал
умирать,
родная
Adios
pistolas
de
cifras
Прощай,
пистолеты
с
цифрами
Que
siempre
andaban
conmigo
Что
были
всегда
со
мной
Queden
tranquilos
aquellos
Спокойно
спите,
враги
мои
Que
fueron
mis
enemigos
Что
были
всегда
против
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.