Carlos y José - Esclavo De Tu Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos y José - Esclavo De Tu Amor




Esclavo De Tu Amor
Раб Твоей Любви
Yo soy así
Я такой,
No hay nada que pueda cambiar
Ничего не могу изменить.
Un sentimiento sin igual
Чувство без равных,
Desde que el mundo esta girando
С тех пор, как мир вращается.
Y me perdí
И я потерялся,
Ya nunca mas pude valer
Больше не смог найти себя.
Yo se que nadie me busco
Я знаю, никто меня не искал,
No se si alguien me esta esperando
Не знаю, ждет ли меня кто-то.
Esto es así
Так и есть.
Yo tuve todo alrededor
У меня было все вокруг,
Y un día el ancla se soltó
И однажды якорь сорвался.
Quede viajando a la deriva
Остался я дрейфовать,
Soy un vagabundo por error
Стал бродягой по ошибке.
Quiero volver a caminar
Хочу снова идти
Por los caminos de la fe
Дорогами веры,
Voy a volver a ser esclavo de tu amor
Хочу снова стать рабом твоей любви,
De tu amor
Твоей любви.
Yo soy así
Я такой,
Un barco a punto de zarpar
Корабль, готовый отплыть,
Sin un destino a donde ir
Без цели, куда идти.
No hay nadie que me este rezando
Никто обо мне не молится.
Quise cantar
Хотел спеть,
Pasar mi ultima señal
Подать свой последний сигнал,
Decir que todavía estoy
Сказать, что я еще здесь,
Saber si me estas escuchando
Узнать, слышишь ли ты меня.
Esto es así
Так и есть.
Yo tuve todo alrededor
У меня было все вокруг,
Y un día el ancla se soltó
И однажды якорь сорвался.
Quede viajando a la deriva
Остался я дрейфовать,
Soy un vagabundo por error
Стал бродягой по ошибке.
Quiero volver a caminar
Хочу снова идти
Por los caminos de la fe
Дорогами веры,
Voy a volver a ser esclavo de tu amor
Хочу снова стать рабом твоей любви,
De tu amor
Твоей любви.
Dame un minuto junto a vos
Дай мне минуту рядом с тобой,
Que sea eterno como el sol
Пусть она будет вечной, как солнце.
Que estoy viajando a la deriva
Я дрейфую,
Soy un vagabundo por error
Стал бродягой по ошибке.
Quiero volver a caminar
Хочу снова идти
Por los caminos de la fe
Дорогами веры,
Quiero volver a ser esclavo de tu amor
Хочу снова стать рабом твоей любви.





Writer(s): Juan Miranda Hidalgo


Attention! Feel free to leave feedback.