Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
Lucita
querida
no
me
dejes
de
mirar
Oh
Lucita
darling
don't
stop
looking
at
me
Si
borracho
me
quisiste
bueno
y
sano
me
as
de
amar
If
you
liked
me
drunk,
you
must
love
me
well
and
sound
Traigo
una
herida
en
el
pecho
porqué
no
te
das
lugar
I
have
a
wound
in
my
chest
because
you
don't
give
me
a
chance
No
digas
que
no
me
quieres
porqué
soy
hombre
casado
Don't
say
that
you
don't
love
me
because
I'm
a
married
man
Porqué
así
me
conociste
y
eso
no
te
había
importado
Because
that's
how
you
met
me
and
it
didn't
matter
to
you
then
Quiero
escuchar
de
tus
labios
la
razón
que
te
ha
cambiado
I
want
to
hear
from
your
lips
the
reason
that
you've
changed
Déjame
verme
en
tus
ojos
que
hace
días
que
no
los
miró
Let
me
see
myself
in
your
eyes
that
I
haven't
seen
for
days
Déjame
verte
llorando
porque
no
soy
tu
marido
Let
me
see
you
crying
because
I'm
not
your
husband
Déjame
llorar
contigo
porque
no
vivo
contigo
Let
me
cry
with
you
because
I
don't
live
with
you
Déjame
quererte
mucho
mientras
dios
me
presta
vida
Let
me
love
you
so
much
while
God
gives
me
life
Vamos
a
darnos
cariño
Lucita
del
alma
mía
Let's
give
each
other
love,
Lucita
of
my
soul
Dame
un
abrazo
y
un
beso
que
el
destino
sea
el
que
diga
Give
me
a
hug
and
a
kiss
and
let
fate
decide
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lalo Mora
Attention! Feel free to leave feedback.