Carlos - Le bougalou du loup garou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlos - Le bougalou du loup garou




Le bougalou du loup garou
Буги-вуги оборотня
(Joe Dassin/Claude Lemesle)
(Джо Дассен/Клод Лемесль)
C'était pendant l'horreur d'une profonde nuit
Это случилось ужасной темной ночью,
Je rentrais de gala avec mes musiciens
Я возвращался с концерта со своими музыкантами,
Quand une grosse bête apparut sous la pluie
Когда огромный зверь появился под дождем,
Faisant de l'auto-stop comme un vulgaire humain.
Голосуя на дороге, как обычный человек.
Je lui ai dit: "montez", il m'a répondu
Я сказал ему: "Садитесь", он мне ответил:
"Je suis le loup-garou et toi qui donc est-tu "?
оборотень, а ты кто такой?"
J'suis chanteur comique, j'fais dans la musique
Я комик-певец, я занимаюсь музыкой,
Je chante pour les bambinos, des petits refrains rigolos
Я пою для детишек веселые песенки,
Mais le loup-garou m'a dit "T'as rien compris, t'es plus dans le coup"
Но оборотень сказал мне: "Ты ничего не понимаешь, ты отстал от жизни".
Dans le Languedoc, à Tombouctou, dans l'Orénoque, n'importe
В Лангедоке, в Тимбукту, на Ориноко, да где угодно,
Les gens se toquent pour le Bougalou
Люди без ума от буги-вуги,
Si vous me prêtez votre instrument, je vais jouer un truc fumant
Если дадите мне свой инструмент, я сыграю вам что-то убойное,
C'est plus qu'un tube, c'est un monument
Это больше, чем хит, это настоящий шедевр.
Les oiseaux s'arrêtent de gazouiller
Птицы перестают щебетать,
Les ruisseaux s'arrêtent de gargouiller
Ручьи перестают журчать,
Les martiens quittent leur soucoupe
Марсиане покидают свои тарелки,
Et les bébés mangent leur soupe
А малыши едят свой суп,
Quand le loup-garou joue le boogie-woogie bougalou.
Когда оборотень играет буги-вуги.
J'ai deviné en lui une bête de scène
Я разглядел в нем настоящую звезду сцены,
Alors je l'ai prise en vedette américaine
Поэтому я сделал его американской знаменитостью,
Et je l'ai présenté à Lux, aux Carpentier
И представил его Люкс, Карпентье,
A Danièle, à Drucker, enfin au monde entier
Даниэль, Друкеру, наконец, всему миру.
Bientôt il fit rager ses petits camarades
Вскоре он заставил завидовать своих приятелей,
En grimpant comme un fou en haut des hit-parades
Взлетев, как сумасшедший, на вершины хит-парадов.
Et la grosse bébête est devenue vedette
И огромный зверь стал звездой,
Les petits enfants tous les soirs attendent à présent dans le noir
Детишки каждый вечер теперь ждут в темноте
Devant leur télé de loup-garou qui chante décontracté
У своих телевизоров оборотня, который поет, расслабившись.
Dans le Languedoc, à Tombouctou, dans l'Orénoque, n'importe
В Лангедоке, в Тимбукту, на Ориноко, да где угодно,
Les gens se toquent pour le Loup-Garou
Люди без ума от Оборотня.
Je suis resté simple et très sympa
Я остался простым и очень приятным парнем,
Ça fait plaisir à mon papa qui voulait pas qu'je fass' ce métier
Это радует моего отца, который не хотел, чтобы я занимался этим делом.
Les oiseaux s'arrêtent de gazouiller
Птицы перестают щебетать,
Les ruisseaux s'arrêtent de gargouiller
Ручьи перестают журчать,
Les martiens quittent leur soucoupe
Марсиане покидают свои тарелки,
Et les bébés mangent leur soupe
А малыши едят свой суп,
Quand le loup-garou joue le boogie-woogie bougalou.
Когда оборотень играет буги-вуги.





Writer(s): Claude Lemesle, Joe Dassin


Attention! Feel free to leave feedback.