Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tick,
tock,
tick,
tock,
it's
Panic
in
DC,
it's
Panic
in
DC
Tick,
Tack,
Tick,
Tack,
es
ist
Panik
in
DC,
es
ist
Panik
in
DC
Tick,
tock,
tick,
tock,
the
whole
world
witness
the
corruption
that
we
see
Tick,
Tack,
Tick,
Tack,
die
ganze
Welt
sieht
die
Korruption,
die
wir
sehen
Tick,
tock,
tick,
tock,
it's
Panic
in
DC,
it's
Panic
in
DC
Tick,
Tack,
Tick,
Tack,
es
ist
Panik
in
DC,
es
ist
Panik
in
DC
Tick,
tock,
tick,
tock,
when
the
countdown
finish,
will
you
finally
believe
me
Tick,
Tack,
Tick,
Tack,
wenn
der
Countdown
abgelaufen
ist,
wirst
du
mir
endlich
glauben,
mein
Schatz?
Let
me
have
your
attention
for
a
second
if
you
would
let
me
Lass
mich
deine
Aufmerksamkeit
für
eine
Sekunde
haben,
wenn
du
es
mir
erlauben
würdest
The
pain
is
comin',
the
only
question
left
is
are
you
ready
Der
Schmerz
kommt,
die
einzige
Frage
ist,
bist
du
bereit,
meine
Süße?
They
took
the
laws
that
protect
us
and
turned
'em
into
confetti
Sie
haben
die
Gesetze,
die
uns
schützen,
genommen
und
in
Konfetti
verwandelt
Where
the
Digital
Soldiers,
the
battleground
is
deadly
Wo
sind
die
digitalen
Soldaten,
das
Schlachtfeld
ist
tödlich
And
the
time's
tickin'
and
tockin',
there's
panic
in
DC
Und
die
Zeit
tickt
und
tackt,
es
ist
Panik
in
DC
Once
your
eyes
are
open
you
can
see
it
in
3D
Wenn
deine
Augen
geöffnet
sind,
kannst
du
es
in
3D
sehen
There's
a
new
sheriff
in
town,
so
there
won't
be
a
repeat
Es
gibt
einen
neuen
Sheriff
in
der
Stadt,
also
wird
es
keine
Wiederholung
geben
The
proof
is
in
his
actions,
you
don't
have
to
believe
me
Der
Beweis
liegt
in
seinen
Taten,
du
musst
mir
nicht
glauben,
meine
Liebe
Eyes
open
to
the
MSM,
they'll
never
deceive
me
Die
Augen
offen
für
die
MSM,
sie
werden
mich
niemals
täuschen
The
mission
is
to
make
the
normies
see
what
we
see
Die
Mission
ist,
die
Normalen
dazu
zu
bringen,
zu
sehen,
was
wir
sehen
And
it
may
seem
easy,
but
they've
been
so
brainwashed
Und
es
mag
einfach
erscheinen,
aber
sie
wurden
so
gehirngewaschen
Indoctrinated
by
propaganda
that
they
watch
Indoktriniert
durch
Propaganda,
die
sie
sehen
The
FISA's
about
to
be
declassed
and
they
know
it
Die
FISA
wird
bald
freigegeben
und
sie
wissen
es
They're
only
scared
of
information
when
they
can't
control
it
Sie
haben
nur
Angst
vor
Informationen,
wenn
sie
sie
nicht
kontrollieren
können
In
2020
there
won't
be
a
single
vote
that's
stolen
Im
Jahr
2020
wird
es
keine
einzige
gestohlene
Stimme
geben
As
the
panic
keeps
growin',
the
vindication
is
golden,
and
it's
Während
die
Panik
wächst,
ist
die
Rechtfertigung
golden,
und
es
ist
Tick,
tock,
tick,
tock,
it's
Panic
in
DC,
it's
Panic
in
DC
Tick,
Tack,
Tick,
Tack,
es
ist
Panik
in
DC,
es
ist
Panik
in
DC
Tick,
tock,
tick,
tock,
the
whole
world
witness
the
corruption
that
we
see
Tick,
Tack,
Tick,
Tack,
die
ganze
Welt
sieht
die
Korruption,
die
wir
sehen
Tick,
tock,
tick,
tock,
it's
Panic
in
DC,
it's
Panic
in
DC
Tick,
Tack,
Tick,
Tack,
es
ist
Panik
in
DC,
es
ist
Panik
in
DC
Tick,
tock,
tick,
tock,
when
the
countdown
finish,
will
you
finally
believe
me
Tick,
Tack,
Tick,
Tack,
wenn
der
Countdown
abgelaufen
ist,
wirst
du
mir
endlich
glauben,
mein
Schatz?
Tick,
tock
goes
the
clock,
countdown
the
traitor's
demise
Tick,
Tack
geht
die
Uhr,
Countdown
für
den
Untergang
der
Verräter
Hear
panic
when
they
talk,
see
the
fear
in
their
eyes
Höre
Panik,
wenn
sie
reden,
sieh
die
Angst
in
ihren
Augen
They
know
their
time
short,
the
writin'
on
the
wall
Sie
wissen,
ihre
Zeit
ist
kurz,
die
Schrift
ist
an
der
Wand
Drop
the
IG
Report,
almost
time,
c'mon
y'all
Veröffentlicht
den
IG-Bericht,
es
ist
fast
Zeit,
kommt
schon,
Leute
Boot
camp
is
over,
get
ready
to
rock
like
a
boulder
Das
Bootcamp
ist
vorbei,
macht
euch
bereit
zu
rocken
wie
ein
Felsbrocken
Justice
comin'
will
be
colder
than
a
polar
October
Die
kommende
Gerechtigkeit
wird
kälter
sein
als
ein
polarer
Oktober
Search
far
and
wide,
nowhere
to
run
and
hide
Sucht
weit
und
breit,
nirgendwo
zu
rennen
und
zu
verstecken
Bro
I
ain't
gonna
lie,
this
shit
about
to
get
live
Schatz,
ich
werde
nicht
lügen,
das
hier
wird
gleich
heiß
From
a
grunt
to
a
vet,
Anons
are
ready
to
ride
Vom
Rekrut
zum
Veteran,
Anons
sind
bereit
zu
reiten
This
as
real
as
it
get,
the
truth
can't
be
denied
Das
ist
so
real
wie
es
nur
geht,
die
Wahrheit
kann
nicht
geleugnet
werden
Can't
you
see
Fake
News
the
enemy
of
the
people
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
Fake
News
der
Feind
des
Volkes
sind
Context
for
Kings,
all
they
did
was
illegal
Kontext
für
Könige,
alles,
was
sie
taten,
war
illegal
Let
'em
get
a
lethal
needle,
feeble
weasels
so
evil
Lasst
sie
eine
tödliche
Nadel
bekommen,
schwache
Wiesel,
so
böse
Watch
freedom
fly
high
like
a
regal
bald
eagle
Seht
die
Freiheit
hoch
fliegen
wie
ein
königlicher
Weißkopfseeadler
Break
the
bonds
you
had,
we
been
nothin'
but
slaves
Brecht
die
Fesseln,
die
ihr
hattet,
wir
waren
nichts
als
Sklaven
It's
time
we
made
a
stand
in
the
land
of
the
free
and
the
home
of
the
brave
Es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
im
Land
der
Freien
und
der
Heimat
der
Tapferen
erheben,
meine
Liebe.
Tick,
tock,
tick,
tock,
it's
Panic
in
DC,
it's
Panic
in
DC
Tick,
Tack,
Tick,
Tack,
es
ist
Panik
in
DC,
es
ist
Panik
in
DC
Tick,
tock,
tick,
tock,
the
whole
world
witness
the
corruption
that
we
see
Tick,
Tack,
Tick,
Tack,
die
ganze
Welt
sieht
die
Korruption,
die
wir
sehen
Tick,
tock,
tick,
tock,
it's
Panic
in
DC,
it's
Panic
in
DC
Tick,
Tack,
Tick,
Tack,
es
ist
Panik
in
DC,
es
ist
Panik
in
DC
Tick,
tock,
tick,
tock,
when
the
countdown
finish,
will
you
finally
believe
me
Tick,
Tack,
Tick,
Tack,
wenn
der
Countdown
abgelaufen
ist,
wirst
du
mir
endlich
glauben,
mein
Schatz?
Tick,
tock,
tick,
tock
Tick,
Tack,
Tick,
Tack
Tick,
tock,
tick,
tock
Tick,
Tack,
Tick,
Tack
Tick,
tock,
tick,
tock
Tick,
Tack,
Tick,
Tack
Tick,
tock,
tick,
tock
Tick,
Tack,
Tick,
Tack
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Sánchez
Attention! Feel free to leave feedback.