CarlosRossiMC feat. Syko Pronounced Psycho & June B - At It Again - translation of the lyrics into German

At It Again - CarlosRossiMC translation in German




At It Again
Wieder Dabei
Put in work till the mornin', I swear this shit never ends
Arbeite bis zum Morgen, ich schwöre, das hört nie auf
I'm at it again, you know I'm at it again
Ich bin wieder dabei, du weißt, ich bin wieder dabei
I'm just tryin' to make it, so all my people can win
Ich versuche es nur zu schaffen, damit alle meine Leute gewinnen können
I'm at it again, you know I'm at it again
Ich bin wieder dabei, du weißt, ich bin wieder dabei
On my way to the top, I lost a couple of friends
Auf meinem Weg nach oben, habe ich ein paar Freunde verloren
I'm at it again, you know I'm at it again
Ich bin wieder dabei, du weißt, ich bin wieder dabei
But when this all come together, I know I'll see them again
Aber wenn das alles zusammenkommt, weiß ich, dass ich sie wiedersehen werde
I'm at it again, you know I'm at it again
Ich bin wieder dabei, du weißt, ich bin wieder dabei
From early in the mornin', grindin' late into the night
Vom frühen Morgen an, schuften bis spät in die Nacht
On this page my heart is pourin', shinin' under these lights
Auf dieser Seite ergießt sich mein Herz, strahlend unter diesen Lichtern
I fight for the feelin' they lovin', keepin' my motor runnin'
Ich kämpfe für das Gefühl, dass sie lieben, halte meinen Motor am Laufen
Bro you can't tell me nothin', this somethin' y'all ain't ever touchin'
Bruder, du kannst mir nichts erzählen, das ist etwas, was ihr niemals berühren werdet
Got the hand of Midas gleamin' like California dreamin'
Habe die Hand des Midas, glänzend wie ein kalifornischer Traum
But your homie never sleepin', keepin' haters bleedin' and reelin'
Aber dein Kumpel schläft nie, lässt die Hasser bluten und taumeln
What they thinkin' they needin', damn I guess seein' is believin'
Was sie denken, dass sie brauchen, verdammt, ich denke, Sehen ist Glauben
When you demons creepin', Rossi right here schemin' fiendin'
Wenn deine Dämonen kriechen, Rossi ist hier, plant und giert
For the Top of The Line Rhymes, Carlos Rossi, Carlos Rossi
Nach den Top-of-the-Line-Reimen, Carlos Rossi, Carlos Rossi
All these suckas sloppy, I stay frosty stackin' bodies
All diese Trottel sind schlampig, ich bleibe cool und häufe Leichen an
To the top of the Rockies, while these imposters pretend
Bis zur Spitze der Rockies, während diese Betrüger so tun
This is Rossi's revenge, bro you betta know I'm at it again
Das ist Rossis Rache, Bruder, du solltest wissen, ich bin wieder dabei
Put in work till the mornin', I swear this shit never ends
Arbeite bis zum Morgen, ich schwöre, das hört nie auf
I'm at it again, you know I'm at it again
Ich bin wieder dabei, du weißt, ich bin wieder dabei
I'm just tryin' to make it, so all my people can win
Ich versuche es nur zu schaffen, damit alle meine Leute gewinnen können
I'm at it again, you know I'm at it again
Ich bin wieder dabei, du weißt, ich bin wieder dabei
On my way to the top, I lost a couple of friends
Auf meinem Weg nach oben, habe ich ein paar Freunde verloren
I'm at it again, you know I'm at it again
Ich bin wieder dabei, du weißt, ich bin wieder dabei
But when this all come together, I know I'll see them again
Aber wenn das alles zusammenkommt, weiß ich, dass ich sie wiedersehen werde
I'm at it again, you know I'm at it again
Ich bin wieder dabei, du weißt, ich bin wieder dabei
What the hell did you think, that I'd slow down and ease up
Was zum Teufel hast du gedacht, dass ich langsamer werde und nachlasse?
Just like your weed sack, when I'm low, no I re-up
Genau wie dein Grasbeutel, wenn ich niedrig bin, nein, ich lade nach
I cut out that lip flap and got wit that toe tap
Ich habe das Lippengeplapper weggelassen und mit dem Zehenklopfen angefangen
I'm addicted to the beat, so I'm always gonna relapse
Ich bin süchtig nach dem Beat, also werde ich immer wieder rückfällig
I was fiendin', bodies screamin', let me rip out his spleen an'
Ich gierte, Körper schrien, lass mich seine Milz herausreißen und
Niggas schemin', fightin' demons, killed him twice, never seen 'em
Niggas planen, kämpfen gegen Dämonen, haben ihn zweimal getötet, niemals gesehen
Undertaker of rap, call me the reaper of souls
Bestatter des Raps, nenn mich den Schnitter der Seelen
If this my last ride, then I'm bashin' in doors
Wenn das meine letzte Fahrt ist, dann schlage ich Türen ein
Yeah I'm at it again, but this ain't no remake
Ja, ich bin wieder dabei, aber das ist kein Remake
You only get one shot, and believe there's no retake
Du bekommst nur einen Schuss, und glaube mir, es gibt keine Wiederholung
As the wind blows, the leaves breaks, you're nervous, your knees shake
Wenn der Wind weht, brechen die Blätter, du bist nervös, deine Knie zittern
I'm takin' the weak place, deletin' and erase
Ich nehme den schwachen Platz ein, lösche und radiere aus
Put in work till the mornin', I swear this shit never ends
Arbeite bis zum Morgen, ich schwöre, das hört nie auf
I'm at it again, you know I'm at it again
Ich bin wieder dabei, du weißt, ich bin wieder dabei
I'm just tryin' to make it, so all my people can win
Ich versuche es nur zu schaffen, damit alle meine Leute gewinnen können
I'm at it again, you know I'm at it again
Ich bin wieder dabei, du weißt, ich bin wieder dabei
On my way to the top, I lost a couple of friends
Auf meinem Weg nach oben, habe ich ein paar Freunde verloren
I'm at it again, you know I'm at it again
Ich bin wieder dabei, du weißt, ich bin wieder dabei
But when this all come together, I know I'll see them again
Aber wenn das alles zusammenkommt, weiß ich, dass ich sie wiedersehen werde
I'm at it again, you know I'm at it again
Ich bin wieder dabei, du weißt, ich bin wieder dabei





Writer(s): Tony Shelton


Attention! Feel free to leave feedback.