Lyrics and translation CarlosRossiMC feat. Vidal Garcia - What Happened
Swear
you
can't
trust
a
soul,
back
against
the
wall
in
these
streets
all
alone
Поклянись,
что
ты
не
можешь
доверять
ни
единой
душе,
прижавшись
спиной
к
стене
на
этих
улицах
в
полном
одиночестве.
Tell
me
where
did
you
go,
had
to
find
out
on
my
own
Скажи
мне,
куда
ты
делся,
я
должен
был
выяснить
это
сам.
That
I'd
ride
for
my
nigga,
woulda
died
for
my
nigga
Что
я
бы
поехал
за
своего
ниггера,
умер
бы
за
своего
ниггера
What
happened
to
you
(What
happened
to
you)
what
happened
to
you
Что
с
тобой
случилось
(Что
с
тобой
случилось)
что
с
тобой
случилось
(What
happened
to
you)
(Что
с
тобой
случилось)
'Cuz
I'd
ride
for
my
nigga,
woulda
died
for
my
nigga
Потому
что
я
бы
поехал
за
своего
ниггера,
умер
бы
за
своего
ниггера
What
happened
to
you
(What
happened
to
you)
what
happened
to
you
Что
с
тобой
случилось
(Что
с
тобой
случилось)
что
с
тобой
случилось
(What
happened
to
you)
(Что
с
тобой
случилось)
I'm
wit
my
ride
or
die
homies,
my
never
lie
homies
Я
со
своими
корешами,
живи
или
умри,
мои
кореши,
которые
никогда
не
лгут.
When
it's
on
the
line
homie,
you
didn't
try
homie
Когда
это
на
кону,
братан,
ты
не
пробовал,
братан
That's
why
you
nothin'
but
a
snowflake
cuz
Вот
почему
ты
всего
лишь
снежинка,
потому
что
A
bitch
made
soy
boy
when
it
got
rough
Сучка
сделала
соевого
мальчика,
когда
стало
тяжело
Needa
get
out
your
safe
space,
it's
time
to
renovate
Нужно
покинуть
свое
безопасное
место,
пришло
время
отремонтировать
Got
you
so
filled
wit
hate,
it's
a
fuckin'
disgrace
Ты
настолько
переполнен
ненавистью,
что
это
гребаный
позор
I
can
say
wit
certainty
life
is
not
binary
Я
могу
с
уверенностью
сказать,
что
жизнь
не
бинарна
Embrace
diversity,
that
should
be
primary
Принимайте
разнообразие,
это
должно
быть
главным
Your
false
dichotomies
makin'
you
my
enemy
Ваши
ложные
дихотомии
делают
вас
моим
врагом
Where
is
the
loyalty,
you
a
fake
friend
to
me
Где
же
верность,
ты
для
меня
фальшивый
друг
A
fuckin'
snake
in
the
grass,
a
wolf
in
sheeps
clothin'
Гребаная
змея
в
траве,
волк
в
овечьей
одежде.
But
now
it
make
me
laugh,
Imma
have
to
keep
it
rollin'
Но
теперь
это
заставляет
меня
смеяться,
я
должен
продолжать
в
том
же
духе.
Who
you
thinkin'
you
foolin',
eyes
wide
and
on
target
Кого,
по-твоему,
ты
дурачишь,
широко
раскрыв
глаза
и
нацелившись
в
цель?
Nothin'
can
ruin
what
I'm
doin',
finish
what
I
started
Ничто
не
может
разрушить
то,
что
я
делаю,
закончить
то,
что
я
начал.
I'm
as
real
as
can
be,
never
changin'
my
dude
Я
настолько
реален,
насколько
это
возможно,
никогда
не
изменю
своему
парню
Can't
believe
what
I
seen,
man
what
happened
to
you
Не
могу
поверить
в
то,
что
я
видел,
чувак,
что
с
тобой
случилось
Swear
you
can't
trust
a
soul,
back
against
the
wall
in
these
streets
all
alone
Поклянись,
что
ты
не
можешь
доверять
ни
единой
душе,
прижавшись
спиной
к
стене
на
этих
улицах
в
полном
одиночестве.
Tell
me
where
did
you
go,
had
to
find
out
on
my
own
Скажи
мне,
куда
ты
делся,
я
должен
был
выяснить
это
сам.
That
I'd
ride
for
my
nigga,
woulda
died
for
my
nigga
Что
я
бы
поехал
за
своего
ниггера,
умер
бы
за
своего
ниггера
What
happened
to
you
(What
happened
to
you)
what
happened
to
you
Что
с
тобой
случилось
(Что
с
тобой
случилось)
что
с
тобой
случилось
(What
happened
to
you)
(Что
с
тобой
случилось)
'Cuz
I'd
ride
for
my
nigga,
woulda
died
for
my
nigga
Потому
что
я
бы
поехал
за
своего
ниггера,
умер
бы
за
своего
ниггера
What
happened
to
you
(What
happened
to
you)
what
happened
to
you
Что
с
тобой
случилось
(Что
с
тобой
случилось)
что
с
тобой
случилось
(What
happened
to
you)
(Что
с
тобой
случилось)
No
honor
'mongst
thieves,
shoulda
known
from
the
start
У
воров
нет
чести,
это
следовало
знать
с
самого
начала
But
I
still
can't
believe
how
you
harden
your
heart
Но
я
все
еще
не
могу
поверить,
что
ты
ожесточаешь
свое
сердце
You
the
one
that
went
and
switch,
showin'
ur
true
colors
Ты
тот,
кто
пошел
и
поменялся,
показав
свое
истинное
лицо
Can't
fuck
wit
a
trick,
beta
male
mutha
fucka
Не
могу
трахнуться
с
этим
трюком,
бета-самец,
мать
его
так,
I
only
ride
wit
friends
stickin'
through
thick
and
thin
Я
катаюсь
только
с
друзьями,
которые
выдерживают
все
испытания.
No,
you
can't
make
amends,
dudes
like
you
do
it
again
Нет,
ты
не
можешь
загладить
свою
вину,
такие
парни,
как
ты,
делают
это
снова
So
glad
it
went
down
like
the
way
that
it
did
Так
рад,
что
все
прошло
именно
так,
как
было
I
can't
have
you
around,
this
a
message
for
my
kids
Я
не
могу
видеть
тебя
рядом,
это
послание
для
моих
детей
Not
the
way
that
we
live,
man
you
got
no
respect
Мы
так
не
живем,
чувак,
у
тебя
нет
уважения
Never
forget
or
forgive,
you
the
one
that
defect
Никогда
не
забывай
и
не
прощай,
это
ты
виноват
Fuck
a
hater
and
a
traitor,
gave
every
indicator
К
черту
ненавистника
и
предателя,
дал
все
показания
That
you
a
perpetrator,
gotta
hit
the
accelerator
Что
ты
преступник,
должен
нажать
на
газ
Leave
your
ass
in
the
dust,
'cuz
you
know
I
don't
trust
ya
Оставь
свою
задницу
в
пыли,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
тебе
не
доверяю
It'll
never
be
enough
all
the
times
I
say
fuck
ya
Этого
никогда
не
будет
достаточно,
каждый
раз,
когда
я
говорю
"пошел
ты"
Gotta
keep
my
circle
tight,
lesson
learned
so
clear
Я
должен
держать
свой
круг
замкнутым,
урок
усвоен
так
ясно
There
ain't
no
need
to
fight,
just
get
the
fuck
outta
here
Нет
никакой
необходимости
ссориться,
просто
убирайся
отсюда
к
чертовой
матери.
Swear
you
can't
trust
a
soul,
back
against
the
wall
in
these
streets
all
alone
Поклянись,
что
ты
не
можешь
доверять
ни
единой
душе,
прижавшись
спиной
к
стене
на
этих
улицах
в
полном
одиночестве.
Tell
me
where
did
you
go,
had
to
find
out
on
my
own
Скажи
мне,
куда
ты
делся,
я
должен
был
выяснить
это
сам.
That
I'd
ride
for
my
nigga,
woulda
died
for
my
nigga
Что
я
бы
поехал
за
своего
ниггера,
умер
бы
за
своего
ниггера
What
happened
to
you
(What
happened
to
you)
what
happened
to
you
Что
с
тобой
случилось
(Что
с
тобой
случилось),
что
с
тобой
случилось
(What
happened
to
you)
(Что
с
тобой
случилось)
'Cuz
I'd
ride
for
my
nigga,
woulda
died
for
my
nigga
Потому
что
я
бы
поехал
за
своего
ниггера,
умер
бы
за
своего
ниггера
What
happened
to
you
(What
happened
to
you)
what
happened
to
you
Что
с
тобой
случилось
(Что
с
тобой
случилось)
что
с
тобой
случилось
(What
happened
to
you)
(Что
с
тобой
случилось)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vidal Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.