Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 My Outkasts
Für meine Outkasts
This
is
for
everyone
Das
ist
für
alle
That
felt
like
no
one
Die
sich
wie
niemand
fühlten
This
for
my,
this
for
my
Das
ist
für
meine,
das
ist
für
meine
This
for
my
Outkasts
that
out
here
makin'
it
happen
Das
ist
für
meine
Outkasts,
die
hier
draußen
etwas
bewegen
Who
never
go
wit
the
flow
and
won't
ever
fuck
wit
the
masses
Die
niemals
mit
dem
Strom
schwimmen
und
sich
nie
mit
der
Masse
abgeben
This
for
my,
this
for
my
Das
ist
für
meine,
das
ist
für
meine
This
for
my
Outkasts
that
give
a
fuck
if
you
laughin'
Das
ist
für
meine
Outkasts,
denen
es
egal
ist,
ob
du
lachst
'Cuz
we
see
the
facts
from
the
back
wit
our
coke
bottle
glasses
Denn
wir
sehen
die
Fakten
von
hinten
mit
unseren
Cola-Flaschen-Brillen
This
for
my,
this
for
my
Das
ist
für
meine,
das
ist
für
meine
This
for
my
Outkasts,
for
my
mutha
fuckin'
Outkasts
Das
ist
für
meine
Outkasts,
für
meine
verdammten
Outkasts
Salute
to
y'all
that
was
never
understood
Respekt
an
euch
alle,
die
nie
verstanden
wurden
Had
your
back
to
the
wall,
never
fit
in
like
you
should
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
standet,
nie
reinpasstet,
wie
ihr
solltet
Felt
like
nothin'
was
you,
sometime
the
world
feelin'
crazy
Fühltet,
als
wäre
nichts
für
euch,
manchmal
fühlt
sich
die
Welt
verrückt
an
Like
we
inmates
to
the
truth,
we
just
pushin'
up
daises
Als
wären
wir
Insassen
der
Wahrheit,
wir
schieben
nur
noch
Gänseblümchen
Maybe
you
get
what
motivate
me,
fuelin'
my
fire
lately
Vielleicht
verstehst
du,
was
mich
motiviert,
was
mein
Feuer
in
letzter
Zeit
antreibt
But
y'all
still
actin'
lazy,
spendin'
your
time
stayin'
hazy
Aber
ihr
verhaltet
euch
immer
noch
faul,
verbringt
eure
Zeit
damit,
benebelt
zu
bleiben
Shit,
I'm
blazin'
right
now,
but
yo,
I'm
still
gettin'
down
Scheiße,
ich
bin
gerade
high,
aber,
yo,
ich
bin
immer
noch
dabei
Put
my
feet
on
the
ground,
and
now
the
blessin's
abound
Stell
meine
Füße
auf
den
Boden,
und
jetzt
gibt
es
Segen
im
Überfluss
I
gotta
different
perspective,
you
can
call
it
concerns
Ich
habe
eine
andere
Perspektive,
du
kannst
es
Bedenken
nennen
I
only
got
one
directive,
bro,
your
ass
gonna
learn
Ich
habe
nur
eine
Anweisung,
Bruder,
du
wirst
es
lernen
Call
it
Family
First,
call
it
my
reason
for
life
Nenn
es
Familie
zuerst,
nenn
es
meinen
Lebensgrund
When
worst
come
to
worst,
they
got
your
back
in
a
fight
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
stehen
sie
dir
im
Kampf
zur
Seite
I
guess
that's
the
counter
culture,
man
the
times,
they
a
changin'
Ich
schätze,
das
ist
die
Gegenkultur,
Mann,
die
Zeiten
ändern
sich
Betta
watch
out
for
these
vultures,
'cuz
there
many
remainin'
Pass
besser
auf
vor
diesen
Geiern,
denn
es
gibt
noch
viele
Brush
that
dirt
off
my
shoulder,
I'm
finally
free
at
last
Wisch
den
Dreck
von
meiner
Schulter,
ich
bin
endlich
frei
Man,
my
heart
feelin'
colder,
when
they
call
me
an
outkast
Mann,
mein
Herz
fühlt
sich
kälter
an,
wenn
sie
mich
einen
Outkast
nennen
This
for
my,
this
for
my
Das
ist
für
meine,
das
ist
für
meine
This
for
my
Outkasts
that
out
here
makin'
it
happen
Das
ist
für
meine
Outkasts,
die
hier
draußen
etwas
bewegen
Who
never
go
wit
the
flow
and
won't
ever
fuck
wit
the
masses
Die
niemals
mit
dem
Strom
schwimmen
und
sich
nie
mit
der
Masse
abgeben
This
for
my,
this
for
my
Das
ist
für
meine,
das
ist
für
meine
This
for
my
Outkasts
that
give
a
fuck
if
you
laughin'
Das
ist
für
meine
Outkasts,
denen
es
egal
ist,
ob
du
lachst
'Cuz
we
see
the
facts
from
the
back
wit
our
coke
bottle
glasses
Denn
wir
sehen
die
Fakten
von
hinten
mit
unseren
Cola-Flaschen-Brillen
This
for
my,
this
for
my
Das
ist
für
meine,
das
ist
für
meine
This
for
my
Outkasts,
for
my
mutha
fuckin'
Outkasts
Das
ist
für
meine
Outkasts,
für
meine
verdammten
Outkasts
To
my
Outkasts,
that
goin'
against
the
grain
An
meine
Outkasts,
die
gegen
den
Strich
gehen
We
hidin'
behind
a
mask,
that's
why
we
lookin'
so
strange
Wir
verstecken
uns
hinter
einer
Maske,
deshalb
sehen
wir
so
seltsam
aus
But
we
try
to
maintain,
hold
it
down
on
the
daily
Aber
wir
versuchen,
durchzuhalten,
jeden
Tag
aufs
Neue
We
don't
see
the
same
thangs,
but
that
don't
make
us
crazy
Wir
sehen
nicht
die
gleichen
Dinge,
aber
das
macht
uns
nicht
verrückt
'Cuz
we
seein'
deception,
can't
you
make
the
connection
Denn
wir
sehen
die
Täuschung,
kannst
du
die
Verbindung
nicht
herstellen?
Haven't
perfected
perception,
maybe
needa
tune
your
attention
Die
Wahrnehmung
ist
noch
nicht
perfekt,
vielleicht
musst
du
deine
Aufmerksamkeit
schärfen
Reach
a
higher
ascension,
I
thank
God
for
the
blessin'
Erreiche
eine
höhere
Ebene,
ich
danke
Gott
für
den
Segen
Even
though
learnin'
the
lesson
took
many
years
of
reflection
Auch
wenn
das
Lernen
der
Lektion
viele
Jahre
der
Reflexion
brauchte
I
see
in
twenty
twenty,
call
it
mental
projection
Ich
sehe
klar,
nenn
es
mentale
Projektion
Why
you
suckas
lookin'
funny,
needa
change
your
direction
Warum
seht
ihr
Trottel
so
komisch
aus,
müsst
eure
Richtung
ändern
Can't
you
see
where
you
headin',
the
road
forward
is
bendin'
Kannst
du
nicht
sehen,
wohin
du
gehst,
die
Straße
vor
dir
ist
kurvig
So
watch
the
waters
you
treadin',
'cuz
the
endin'
upsettin'
Also
pass
auf,
in
welchen
Gewässern
du
watest,
denn
das
Ende
ist
erschütternd
Take
heed
to
your
elders
that
strollin'
down
a
different
path
Höre
auf
deine
Ältesten,
die
einen
anderen
Weg
gegangen
sind
Their
wisdom
is
shelter
from
past
reoccurrin'
wrath
Ihre
Weisheit
ist
Schutz
vor
dem
wiederkehrenden
Zorn
der
Vergangenheit
The
real
will
understand,
while
the
blind
will
only
laugh
Die
Wahren
werden
es
verstehen,
während
die
Blinden
nur
lachen
werden
Power
inside
your
hands,
talkin'
to
my
Outkasts
Die
Macht
liegt
in
deinen
Händen,
ich
spreche
zu
meinen
Outkasts
This
for
my,
this
for
my
Das
ist
für
meine,
das
ist
für
meine
This
for
my
Outkasts
that
out
here
makin'
it
happen
Das
ist
für
meine
Outkasts,
die
hier
draußen
etwas
bewegen
Who
never
go
wit
the
flow
and
won't
ever
fuck
wit
the
masses
Die
niemals
mit
dem
Strom
schwimmen
und
sich
nie
mit
der
Masse
abgeben
This
for
my,
this
for
my
Das
ist
für
meine,
das
ist
für
meine
This
for
my
Outkasts
that
give
a
fuck
if
you
laughin'
Das
ist
für
meine
Outkasts,
denen
es
egal
ist,
ob
du
lachst
'Cuz
we
see
the
facts
from
the
back
wit
our
coke
bottle
glasses
Denn
wir
sehen
die
Fakten
von
hinten
mit
unseren
Cola-Flaschen-Brillen
This
for
my,
this
for
my
Das
ist
für
meine,
das
ist
für
meine
This
for
my
Outkasts,
for
my
mutha
fuckin'
Outkasts
Das
ist
für
meine
Outkasts,
für
meine
verdammten
Outkasts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Sánchez
Attention! Feel free to leave feedback.