CarlosRossiMC - Drums of War - translation of the lyrics into German

Drums of War - CarlosRossiMCtranslation in German




Drums of War
Kriegstrommeln
They drummin' to war (Ugh) lock and load the artillery
Sie trommeln zum Krieg (Ugh), laden und entsichern die Artillerie
See, they drummin' to war (Yeah) like we voted for Hillary (What)
Siehst du, sie trommeln zum Krieg (Yeah), als hätten wir für Hillary gestimmt (Was)
Man, they drummin' to war (Hoorah) addin' insult to injury
Mann, sie trommeln zum Krieg (Hurra), fügen der Verletzung noch Spott hinzu
When they drummin' to war (Ay, ay, ay) we all see who you really be (C'mon)
Wenn sie zum Krieg trommeln (Ay, ay, ay), sehen wir alle, wer du wirklich bist (Komm schon)
Cuz they drummin' to war (Yo) no trace of your decency
Denn sie trommeln zum Krieg (Yo), keine Spur von deinem Anstand
Yeah, they drummin' to war (Yeah) no end to the misery (Naw)
Ja, sie trommeln zum Krieg (Yeah), kein Ende des Elends (Nein)
Why they drummin' to war (Why) what you think is a victory
Warum trommeln sie zum Krieg (Warum), was du für einen Sieg hältst
They drummin' to war (Ay, ay, ay) watch 'em drummin' to war (Let's go)
Sie trommeln zum Krieg (Ay, ay, ay), sieh zu, wie sie zum Krieg trommeln (Los geht's)
We light up the night wit our destructive genius (Yeah)
Wir erleuchten die Nacht mit unserem zerstörerischen Genie (Yeah)
From your shores we launch the fight, you ain't even gonna see us (Naw)
Von deinen Küsten aus starten wir den Kampf, du wirst uns nicht einmal sehen (Nein)
We comin' to crush, don't you question our dominance (Ay)
Wir kommen, um zu vernichten, stell unsere Dominanz nicht in Frage (Ay)
It's a must that we bust, give a fuck bout your common sense (Fuck em)
Es ist ein Muss, dass wir angreifen, scheiß auf deinen gesunden Menschenverstand (Scheiß drauf)
We seen kids in the videos, it's time that we act (Cmon)
Wir haben Kinder in den Videos gesehen, es ist Zeit, dass wir handeln (Komm schon)
America, here we go, prepare another attack (Brrratt)
Amerika, los geht's, bereite einen weiteren Angriff vor (Brrratt)
Coalition created (Ay) blood lust is in their eyes
Koalition geschaffen (Ay), Blutdurst ist in ihren Augen
Was this even debated (Huh) it was never a surprise (Never)
Wurde das überhaupt diskutiert (Hä), es war nie eine Überraschung (Nie)
Believe their true lies, why is war what unites (Why)
Glaub ihren wahren Lügen, warum ist Krieg das, was vereint (Warum)
By the time the sun rise, will they have their sacrifice (Kill em)
Wenn die Sonne aufgeht, werden sie dann ihr Opfer haben (Töte sie)
Our blood and our treasure, why it seem like it's fleetin' (Why)
Unser Blut und unsere Schätze, warum scheint es, als würde es entschwinden (Warum)
Pray for peace in the desert, while my heart is still beatin'
Bete für Frieden in der Wüste, während mein Herz noch schlägt
Bleedin', seein' pressure mountin', trust (Trust) but verify
Blutend, sehe den Druck steigen, vertraue (Vertraue), aber prüfe
Call me Thomas for doubtin' (Wake up) but they have us terrified
Nenn mich Thomas, weil ich zweifle (Wach auf), aber sie haben uns in Angst und Schrecken versetzt
Been no peace in my lifetime, truth stings to the core (Truth)
Es gab keinen Frieden in meinem Leben, die Wahrheit sticht bis ins Mark (Wahrheit)
They drum on the drumline, how many marchin' to war (Leggo)
Sie trommeln auf der Drumline, wie viele marschieren in den Krieg (Los geht's)
They drummin' to war (Ugh) lock and load the artillery
Sie trommeln zum Krieg (Ugh), laden und entsichern die Artillerie
See, they drummin' to war (Yeah) like we voted for Hillary (What)
Siehst du, sie trommeln zum Krieg (Yeah), als hätten wir für Hillary gestimmt (Was)
Man, they drummin' to war (Hoorah) addin' insult to injury
Mann, sie trommeln zum Krieg (Hurra), fügen der Verletzung noch Spott hinzu
When they drummin' to war (Ay, ay, ay) we all see who you really be (C'mon)
Wenn sie zum Krieg trommeln (Ay, ay, ay), sehen wir alle, wer du wirklich bist (Komm schon)
Cuz they drummin' to war (Yo) no trace of your decency
Denn sie trommeln zum Krieg (Yo), keine Spur von deinem Anstand
Yeah, they drummin' to war (Yeah) no end to the misery (Naw)
Ja, sie trommeln zum Krieg (Yeah), kein Ende des Elends (Nein)
Why they drummin' to war (Why) what you think is a victory
Warum trommeln sie zum Krieg (Warum), was du für einen Sieg hältst
They drummin' to war (Ay, ay, ay) watch 'em drummin' to war (Let's go)
Sie trommeln zum Krieg (Ay, ay, ay), sieh zu, wie sie zum Krieg trommeln (Los geht's)
Will you give peace a chance (Yo) what's your plan to achieve it (Huh)
Wirst du dem Frieden eine Chance geben (Yo), was ist dein Plan, um ihn zu erreichen (Hä)
In our current circumstance, do you even believe it (Do you)
In unserer aktuellen Situation, glaubst du überhaupt daran (Glaubst du)
When Kim was missile testin' (Rocket Man) there was only aggression
Als Kim Raketentests durchführte (Rocket Man), gab es nur Aggression
Disarmin' never mentioned (Never) it wasn't even a question (World)
Abrüstung wurde nie erwähnt (Nie), es war nicht einmal eine Frage (Welt)
Wars and rumors of wars (War) dripped from everyone's lips (No)
Kriege und Kriegsgerüchte (Krieg) tropften von jedermanns Lippen (Nein)
Evil only wants more (More) The Beast don't regret (Naw)
Das Böse will nur mehr (Mehr), das Biest bereut nicht (Nein)
What the Hell will prevent (Fire) fire and fury events
Was zum Teufel wird (Feuer) Feuer und Wut Ereignisse verhindern
What do you suggest (What) when you protest the attempt (Ay)
Was schlägst du vor (Was), wenn du gegen den Versuch protestierst (Ay)
You seem to be lackin' vision because you never seen it (See it)
Du scheinst keine Vision zu haben, weil du sie nie gesehen hast (Sieh es)
Make the right decision (Think) please allow yourself to feel it
Triff die richtige Entscheidung (Denk nach), bitte erlaube dir, es zu fühlen
Why does conflict define us, the past is leavin' us numb (Yeah)
Warum definiert uns Konflikt, die Vergangenheit lässt uns taub werden (Yeah)
Put what divide us behind us, look at what we've become (Look)
Leg das, was uns trennt, hinter uns, sieh, was aus uns geworden ist (Sieh)
Now it's time for change (Right now) time to keep the past buried
Jetzt ist es Zeit für Veränderung (Jetzt sofort), Zeit, die Vergangenheit begraben zu halten
How else you turn the page (How) leave behind all your worries (Ay)
Wie sonst kannst du die Seite umblättern (Wie), lass all deine Sorgen hinter dir (Ay)
You may say I'm a dreamer (Uh huh) but I'm not the only one (Naw)
Du magst sagen, ich bin ein Träumer (Uh huh), aber ich bin nicht der Einzige (Nein)
Will you imagine freedom, or march to the beat of the drum (C'mon)
Wirst du dir Freiheit vorstellen, oder zum Takt der Trommel marschieren (Komm schon)
They drummin' to war (Ugh) lock and load the artillery
Sie trommeln zum Krieg (Ugh), laden und entsichern die Artillerie
See, they drummin' to war (Yeah) like we voted for Hillary (What)
Siehst du, sie trommeln zum Krieg (Yeah), als hätten wir für Hillary gestimmt (Was)
Man, they drummin' to war (Hoorah) addin' insult to injury
Mann, sie trommeln zum Krieg (Hurra), fügen der Verletzung noch Spott hinzu
When they drummin' to war (Ay, ay, ay) we all see who you really be (C'mon)
Wenn sie zum Krieg trommeln (Ay, ay, ay), sehen wir alle, wer du wirklich bist (Komm schon)
Cuz they drummin' to war (Yo) no trace of your decency
Denn sie trommeln zum Krieg (Yo), keine Spur von deinem Anstand
Yeah, they drummin' to war (Yeah) no end to the misery (Naw)
Ja, sie trommeln zum Krieg (Yeah), kein Ende des Elends (Nein)
Why they drummin' to war (Why) what you think is a victory
Warum trommeln sie zum Krieg (Warum), was du für einen Sieg hältst
They drummin' to war (Ay, ay, ay) watch 'em drummin' to war (Let's go)
Sie trommeln zum Krieg (Ay, ay, ay), sieh zu, wie sie zum Krieg trommeln (Los geht's)
They drummin' to war
Sie trommeln zum Krieg
They drummin' to war
Sie trommeln zum Krieg
They drummin' to war
Sie trommeln zum Krieg
They drummin' to war
Sie trommeln zum Krieg





Writer(s): Carlos Sánchez


Attention! Feel free to leave feedback.