Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake
News,
Fake
News,
how
they
called
the
election
(Landslide)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
wie
sie
die
Wahl
ausgerufen
haben
(Erdrutschsieg)
Fake
News,
Fake
News,
don't
deny
the
deception
(C'mon
man)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
leugne
nicht
die
Täuschung
(Komm
schon,
Mann)
Fake
News,
Fake
News,
shout
racist
and
homophobe
(That's
all
you
got)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
schreien
Rassist
und
Homophober
(Das
ist
alles,
was
du
hast)
Fake
News,
Fake
News,
emperor
without
his
clothes
(Bare
it
all)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
Kaiser
ohne
Kleider
(Zeig
alles)
Fake
News,
Fake
News,
like
the
WMD's
(Where
they
at)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
wie
die
Massenvernichtungswaffen
(Wo
sind
sie)
Fake
News,
Fake
News,
they
want
us
on
our
knees
(Get
on
your
feet)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
sie
wollen
uns
auf
unseren
Knien
(Steh
auf)
Fake
News,
Fake
News,
the
blind
begin
to
see
(Open
your
eyes)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
die
Blinden
beginnen
zu
sehen
(Öffne
deine
Augen)
Fake
News,
Fake
News,
their
conspiracy
theories
(Watch)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
ihre
Verschwörungstheorien
(Schau
zu)
Stop
all
your
whinin',
your
opinion
irrelevant
(Stop
it)
Hör
auf
zu
jammern,
deine
Meinung
ist
irrelevant
(Hör
auf)
Jackass
got
whooped,
stomped
by
an
elephant
(Ugh)
Esel
wurde
getreten,
zertrampelt
von
einem
Elefanten
(Ugh)
In
the
room
makin'
moves,
still
ain't
seein'
the
meanin'
(Nope)
Im
Raum,
der
etwas
bewegt,
siehst
du
immer
noch
nicht
die
Bedeutung
(Nein)
Simplistic
analysis
for
the
anger
we
feelin'
(Yeah)
Vereinfachte
Analyse
für
die
Wut,
die
wir
fühlen
(Ja)
How
many
times
you
gonna
holla
out
racist
(Misogynist)
Wie
oft
wirst
du
noch
Rassist
schreien
(Frauenfeind)
When
the
Hell
you
gonna
finally
face
this
Wann
zum
Teufel
wirst
du
dich
dem
endlich
stellen
Your
policies
the
reason
why
(Ay)
people
rejectin'
your
lies
(Wikileaks)
Deine
Politik
ist
der
Grund,
warum
(Ay)
die
Leute
deine
Lügen
ablehnen
(Wikileaks)
Your
rhetoric
the
reason
for
the
partisan
divide
(Yep)
Deine
Rhetorik
ist
der
Grund
für
die
parteiische
Spaltung
(Ja)
Replace
the
word
globalism
with
corporatism
(New
world)
Ersetze
das
Wort
Globalismus
durch
Korporatismus
(Neue
Welt)
Now
we
might
reach
the
left,
end
the
tribalism
(One
day)
Jetzt
könnten
wir
die
Linke
erreichen,
den
Tribalismus
beenden
(Eines
Tages)
Y'all
mad
you're
losin'
your
grip,
we
reject
you
Ihr
seid
wütend,
dass
ihr
eure
Macht
verliert,
wir
lehnen
euch
ab
Y'all
dug
in
like
a
tick,
spit
that
Fake
News
(Ay)
Ihr
habt
euch
verbissen
wie
eine
Zecke,
spuckt
diese
Falschmeldungen
aus
(Ay)
Fake
News,
Fake
News,
how
they
called
the
election
(Landslide)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
wie
sie
die
Wahl
ausgerufen
haben
(Erdrutschsieg)
Fake
News,
Fake
News,
don't
deny
the
deception
(C'mon
man)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
leugne
nicht
die
Täuschung
(Komm
schon,
Mann)
Fake
News,
Fake
News,
shout
racist
and
homophobe
(That's
all
you
got)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
schreien
Rassist
und
Homophober
(Das
ist
alles,
was
du
hast)
Fake
News,
Fake
News,
emperor
without
his
clothes
(Bare
it
all)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
Kaiser
ohne
Kleider
(Zeig
alles)
Fake
News,
Fake
News,
like
the
WMD's
(Where
they
at)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
wie
die
Massenvernichtungswaffen
(Wo
sind
sie)
Fake
News,
Fake
News,
they
want
us
on
our
knees
(Get
on
your
feet)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
sie
wollen
uns
auf
unseren
Knien
(Steh
auf)
Fake
News,
Fake
News,
the
blind
begin
to
see
(Open
your
eyes)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
die
Blinden
beginnen
zu
sehen
(Öffne
deine
Augen)
Fake
News,
Fake
News,
their
conspiracy
theories
(Watch)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
ihre
Verschwörungstheorien
(Schau
zu)
From
MK
Ultra,
the
Tuskegee
experiments
(Ugh)
Von
MK
Ultra,
den
Tuskegee-Experimenten
(Ugh)
Operation
Northwoods,
look
at
the
evidence
(Look)
Operation
Northwoods,
schau
dir
die
Beweise
an
(Schau)
Snowden
exposed
the
abuse
of
amendment
four
(Ay)
Snowden
enthüllte
den
Missbrauch
von
Zusatzartikel
vier
(Ay)
We
use
the
second,
protectin'
the
first
and
much
more
Wir
nutzen
den
zweiten,
schützen
den
ersten
und
vieles
mehr
Were
you
protestin'
(Huh)
when
they
started
dronin'
citizens
Hast
du
protestiert
(Häh),
als
sie
anfingen,
Bürger
zu
töten
Wavin'
a
soviet
flag,
man,
what
you
represent
(What)
Schwenkst
eine
sowjetische
Flagge,
Mann,
was
repräsentierst
du
(Was)
Palestine
and
freedom
flags
only
mix
in
the
west
(Fools)
Palästina-
und
Freiheitsflaggen
vermischen
sich
nur
im
Westen
(Narren)
You're
rampagin'
idiots,
not
a
protest
(Need
a
nap)
Ihr
seid
tobende
Idioten,
kein
Protest
(Brauche
ein
Nickerchen)
If
45
try
to
skirt
the
Constitution
and
slide
(No)
Wenn
45
versucht,
die
Verfassung
zu
umgehen
und
abzurutschen
(Nein)
Info
warriors
everywhere
are
ready
to
ride
Info-Krieger
überall
sind
bereit,
sich
zu
wehren
Our
loyalty
rests
(Where)
with
pursuit
of
the
truth
Unsere
Loyalität
liegt
(Wo)
bei
der
Suche
nach
der
Wahrheit
Not
the
red
and
the
blues,
divided
by
Fake
News
(C'mon)
Nicht
bei
den
Roten
und
den
Blauen,
geteilt
durch
Falschmeldungen
(Komm
schon)
Fake
News,
Fake
News,
how
they
called
the
election
(Landslide)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
wie
sie
die
Wahl
ausgerufen
haben
(Erdrutschsieg)
Fake
News,
Fake
News,
don't
deny
the
deception
(C'mon
man)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
leugne
nicht
die
Täuschung
(Komm
schon,
Mann)
Fake
News,
Fake
News,
shout
racist
and
homophobe
(That's
all
you
got)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
schreien
Rassist
und
Homophober
(Das
ist
alles,
was
du
hast)
Fake
News,
Fake
News,
emperor
without
his
clothes
(Bare
it
all)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
Kaiser
ohne
Kleider
(Zeig
alles)
Fake
News,
Fake
News,
like
the
WMD's
(Where
they
at)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
wie
die
Massenvernichtungswaffen
(Wo
sind
sie)
Fake
News,
Fake
News,
they
want
us
on
our
knees
(Get
on
your
feet)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
sie
wollen
uns
auf
unseren
Knien
(Steh
auf)
Fake
News,
Fake
News,
the
blind
begin
to
see
(Open
your
eyes)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
die
Blinden
beginnen
zu
sehen
(Öffne
deine
Augen)
Fake
News,
Fake
News,
their
conspiracy
theories
(Watch)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
ihre
Verschwörungstheorien
(Schau
zu)
It's
illegal
to
possess,
ahhh,
these
stolen
documents
Es
ist
illegal,
diese
gestohlenen
Dokumente
zu
besitzen
It's
different
for
the
media,
Für
die
Medien
ist
es
anders,
So
everything
you
learn
about
this
Also
alles,
was
du
darüber
lernst
You're
learning
from
Du
lernst
es
von
Fake
News,
Fake
News,
how
they
called
the
election
(Landslide)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
wie
sie
die
Wahl
ausgerufen
haben
(Erdrutschsieg)
Fake
News,
Fake
News,
don't
deny
the
deception
(C'mon
man)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
leugne
nicht
die
Täuschung
(Komm
schon,
Mann)
Fake
News,
Fake
News,
shout
racist
and
homophobe
(That's
all
you
got)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
schreien
Rassist
und
Homophober
(Das
ist
alles,
was
du
hast)
Fake
News,
Fake
News,
emperor
without
his
clothes
(Bare
it
all)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
Kaiser
ohne
Kleider
(Zeig
alles)
Fake
News,
Fake
News,
like
the
WMD's
(Where
they
at)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
wie
die
Massenvernichtungswaffen
(Wo
sind
sie)
Fake
News,
Fake
News,
they
want
us
on
our
knees
(Get
on
your
feet)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
sie
wollen
uns
auf
unseren
Knien
(Steh
auf)
Fake
News,
Fake
News,
the
blind
begin
to
see
(Open
your
eyes)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
die
Blinden
beginnen
zu
sehen
(Öffne
deine
Augen)
Fake
News,
Fake
News,
their
conspiracy
theories
(Watch)
Falschmeldungen,
Falschmeldungen,
ihre
Verschwörungstheorien
(Schau
zu)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Sánchez
Attention! Feel free to leave feedback.