Lyrics and translation CarlosRossiMC feat. DANRYZ1 - Orange Man Back
Orange
Man
back
Оранжевый
человечек
вернулся
Orange
Man
back
Оранжевый
человечек
вернулся
Orange
Man
back
Оранжевый
человечек
вернулся
Put
him
in
an
Orange
suit,
you
get
that
orange
hand
smack
Одень
его
в
оранжевый
костюм,
и
ты
получишь
этот
оранжевый
шлепок
по
руке
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Put
him
in
an
Orange
suit,
you
get
that
orange
hand
smack
Оденьте
его
в
оранжевый
костюм,
и
вы
получите
этот
оранжевый
шлепок
по
руке
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Put
him
in
an
Orange
suit,
you
get
that
orange
hand
smack
Одень
его
в
оранжевый
костюм,
и
ты
получишь
удар
оранжевой
рукой
So
they
wanna
put
the
Orange
Man
in
the
orange
suit
Итак,
они
хотят
одеть
Оранжевого
человека
в
оранжевый
костюм
Guess
they
hate
his
orange
skin
cuz
the
way
he
tell
the
truth
Думаю,
они
ненавидят
его
оранжевую
кожу
из-за
того,
как
он
говорит
правду
Bet
you
like
to
see
the
rape
trees
and
these
babies
bodies
Держу
пари,
тебе
нравится
видеть
деревья
рапса
и
тела
этих
младенцев
Only
care
'bout
the
border
when
you
wanna
call
me
Nazi
Граница
волнует
тебя
только
тогда,
когда
ты
хочешь
назвать
меня
нацистом
It's
crazy
how
rainbow
people
say
they
hatin'
orange
С
ума
сойти,
как
радужные
люди
говорят,
что
ненавидят
оранжевых
Ignorin'
wicked
crimes
steady
screamin'
for
a
warrant
Игнорируя
ужасные
преступления,
постоянно
требующие
ордера
Your
hidin'
pedos
wit
a
plus
and
it's
'bout
to
come
to
light
Твои
скрывающиеся
педофилы
- это
плюс,
и
это
скоро
всплывет
на
свет
Wipe
these
maps
off
the
map,
we
ain't
talkin'
nothin'
nice
Сотри
эти
карты
с
лица
земли,
мы
не
говорим
ни
о
чем
приятном.
Givin'
y'all
advice
like
I'm
talkin'
to
the
handicap
Даю
вам
всем
советы,
как
будто
разговариваю
с
инвалидом.
Cuz
I
see
the
moves
you
makin'
leavin'
you
in
plastic
wrap
Потому
что
я
вижу,
как
ты
двигаешься,
оставляя
тебя
в
пластиковой
упаковке.
If
you
strike
him
down,
what
you
really
think
is
risin'
up
Если
ты
сразишь
его,
то,
как
ты
думаешь,
на
самом
деле
поднимется
Man,
I
can't
believe
you
clowns,
can't
you
see
we
had
enough
Чувак,
я
не
могу
поверить,
что
вы
клоуны,
разве
вы
не
видите,
что
с
нас
было
достаточно
If
you
put
him
in
a
cell
you
only
make
him
stronger
Если
вы
посадите
его
в
камеру,
вы
только
сделаете
его
сильнее
Unleashin'
all
the
wolves
like
sheep
unto
the
slaughter
Выпуская
всех
волков,
как
овец
на
бойню
They
been
Trumpin'
up
the
charges
if
you
wanna
follow
facts
Они
сфабриковали
обвинения,
если
вы
хотите
следовать
фактам
Damn
man,
I
guess
orange
really
is
the
new
black
Черт
возьми,
я
думаю,
оранжевый
действительно
новый
черный
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Put
him
in
an
Orange
suit,
you
get
that
orange
hand
smack
Оденьте
его
в
оранжевый
костюм,
и
вы
получите
этот
оранжевый
шлепок
по
руке
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Put
him
in
an
Orange
suit,
you
get
that
orange
hand
smack
Оденьте
его
в
оранжевый
костюм,
и
вы
получите
тот
самый
оранжевый
шлепок
по
руке
2024
ya
está
acercando
2024
год
- это
настоящий
праздник
Biden
o
Trump,
ya
se
pa
quien
estoy
votando
Байден
или
Трамп,
я
уже
знаю,
за
кого
я
голосую
Es
tiempo
de
cambios,
no
de
estar
esperando
Это
время
перемен,
а
не
ожидания
Las
mentiras
contra
Trump
es
para
estarte
controlando
Ложь
против
Трампа
предназначена
для
того,
чтобы
контролировать
тебя
Todo
estaba
bien
y
yo
te
digo
cuando
Все
было
хорошо,
и
я
говорю
тебе,
когда
Sus
primeros
3 años
estábamos
ganando
Его
первые
3 года
мы
выигрывали
Desde
2020
te
han
estando
usando
С
2020
года
они
используют
тебя
Dos
años
más
con
Biden,
ya
nos
estamos
desesperando
Еще
два
года
с
Байденом
- и
мы
уже
в
отчаянии
Pero
hay
latinos
educando
contra
decepciones
Но
есть
латиноамериканцы,
которые
борются
с
разочарованиями
El
movimiento
crece
y
van
a
ver
en
las
elecciones
Движение
растет,
и
они
увидят
это
на
выборах
Queremos
a
Trump
otra
vez
en
la
Casa
Blanca
Мы
хотим,
чтобы
Трамп
снова
был
в
Белом
доме
Salvar
este
país
porque
pérdidas
ya
no
aguanta
Спасти
эту
страну,
потому
что
потерь
она
больше
не
выносит
Pon
atención
porque
ya
llega
el
tiempo
Обратите
внимание,
потому
что
время
уже
пришло
De
promesas
vacías,
oye
lo
que
estoy
diciendo
Пустых
обещаний,
послушай,
что
я
говорю.
Y
no
cambia
nada,
y
siguen
mintiendo
И
это
ничего
не
меняет,
и
они
продолжают
лгать
Abre
los
ojo
pa
mirar
lo
que
estoy
viendo
Рядом
с
тобой
мир,
где
ты
живешь.
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Put
him
in
an
Orange
suit,
you
get
that
orange
hand
smack
Оденьте
его
в
оранжевый
костюм,
и
вы
получите
этот
удар
оранжевой
рукой
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
возвращается,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
возвращается
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Put
him
in
an
Orange
suit,
you
get
that
orange
hand
smack
Оденьте
его
в
оранжевый
костюм,
и
вы
получите
этот
оранжевый
шлепок
по
руке
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Put
him
in
an
Orange
suit,
you
get
that
orange
hand
smack
Оденьте
его
в
оранжевый
костюм,
и
вы
получите
этот
удар
оранжевой
рукой
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
возвращается,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
возвращается
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Orange
Man
back,
Orange,
Orange
Man
back
Оранжевый
человек
вернулся,
Оранжевый,
Оранжевый
человек
вернулся
Put
him
in
an
Orange
suit,
you
get
that
orange
hand
smack
Оденьте
его
в
оранжевый
костюм,
и
вы
получите
этот
оранжевый
шлепок
по
руке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Joaquin Sanchez, Daniel Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.