Lyrics and translation Carlot-ta - Angeli e fragole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angeli e fragole
Ангелы и клубника
Tutto
il
tempo
che
c'?
io
vorrei
passarlo
con
te
Всё
время,
что
есть,
я
хотела
бы
проводить
с
тобой.
Un
francobollo
sarei
per
usarmi
tu
leccarmi
dovrai
Я
была
бы
почтовой
маркой,
чтобы
ты
меня
облизал.
Vivo
fino
in
fondo
la
vita
anche
se
a
volte?
scostumata
Я
живу
полной
жизнью,
даже
если
иногда
бываю
развязной.
Io
sono
cos?
forse
poco
raffinata
Я
такая,
возможно,
немного
грубовата.
Seguo
l'istinto
vivo
il
momento
che
la
vita
mi
da
in
fondo
Я
следую
инстинкту,
живу
моментом,
который
дарит
мне
жизнь.
Angeli
noi
non
siamo
angeli
abbiamo
dei
sogni
cos?
piccoli
Мы
не
ангелы,
у
нас
такие
маленькие
мечты.
Ci
sporchiamo
ancora
con
le
fragole
e
non
dormiamo
tra
le
nuvole
Мы
всё
ещё
пачкаемся
клубникой
и
не
спим
в
облаках.
Angeli
noi
non
siamo
angeli
a
volte
siamo
cos?
fragili
Мы
не
ангелы,
иногда
мы
такие
хрупкие.
Piccoli
animali
senza
regole
crediamo
ancora
nelle
favole
Маленькие
зверьки
без
правил,
мы
всё
ещё
верим
в
сказки.
Esta
es
la
vida
yo
quiero
sognar
Это
жизнь,
я
хочу
мечтать.
Este
es
el
amor
que
yo
siento
vibrar
Это
любовь,
которую
я
чувствую,
вибрирует.
Chico
te
quiero
estoy
loca
por
ti
Милый,
я
люблю
тебя,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Esta
es
la
noche
y
la
bailo
para
ti
Это
ночь,
и
я
танцую
её
для
тебя.
Esta
es
la
vida
yo
quiero
sognar
Это
жизнь,
я
хочу
мечтать.
Este
es
el
amor
que
yo
siento
vibrar
Это
любовь,
которую
я
чувствую,
вибрирует.
Basta
poco
per
noi
l'amore?
un
equilibrio
lo
sai
Нам
нужно
немного,
любовь
- это
равновесие,
ты
знаешь.
Non
devi
chiedere
mai
io
do
ma
non
sai
quanto
mi
dai
Тебе
не
нужно
просить,
я
даю,
но
ты
не
знаешь,
сколько
ты
мне
даешь.
Mangio
ed
uso
spesso
le
mani
me
ne
frego
di
chi
c'?
Я
ем
и
часто
пользуюсь
руками,
мне
всё
равно,
кто
там
есть.
Ma
che
brave
le
tue
mani
spalmate
su
di
me
Но
какие
ловкие
твои
руки,
размазанные
по
мне.
Non
penso
al
domani
il
paradiso
se
c'?
Я
не
думаю
о
завтрашнем
дне,
если
есть
рай,
? Adesso
con
te
in
fondo
то
он
сейчас
с
тобой.
Angeli
noi
non
siamo
angeli
abbiamo
dei
sogni
cos?
piccoli
Мы
не
ангелы,
у
нас
такие
маленькие
мечты.
Ci
sporchiamo
ancora
con
le
fragole
e
non
dormiamo
tra
le
nuvole
Мы
всё
ещё
пачкаемся
клубникой
и
не
спим
в
облаках.
Angeli
noi
non
siamo
angeli
a
volte
siamo
cos?
fragili
Мы
не
ангелы,
иногда
мы
такие
хрупкие.
Piccoli
animali
senza
regole
crediamo
ancora
nelle
favole
Маленькие
зверьки
без
правил,
мы
всё
ещё
верим
в
сказки.
Esta
es
la
vida
yo
quiero
sognar
Это
жизнь,
я
хочу
мечтать.
Este
es
el
amor
que
yo
siento
vibrar
Это
любовь,
которую
я
чувствую,
вибрирует.
Chico
te
quiero
estoy
loca
por
ti
Милый,
я
люблю
тебя,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Esta
es
la
noche
y
la
bailo
para
ti
Это
ночь,
и
я
танцую
её
для
тебя.
Esta
es
la
vida
yo
quiero
sognar
Это
жизнь,
я
хочу
мечтать.
Este
es
el
amor
que
yo
siento
vibrar
Это
любовь,
которую
я
чувствую,
вибрирует.
Chico
te
quiero
estoy
loca
por
ti
Милый,
я
люблю
тебя,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Esta
es
la
noche
y
la
ballo
para
ti
Это
ночь,
и
я
танцую
её
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Promessa
date of release
01-03-2001
Attention! Feel free to leave feedback.