Lyrics and translation Carlot-ta - Radiofonica
Io
non
so
il
cinese
non
so
il
tailandese
Я
не
знаю
китайский,
не
знаю
тайский
E
parlo
anche
male
l′inglese
И
говорю
по-английски
тоже
плохо
Col
computer
lo
so
sono
una
frana
per?
С
компьютером
я
такая
тугодумка,
а?
Forse
qualcosa
prima
o
poi
imparer?
Может,
когда-нибудь
чему-нибудь
научусь
Non
ci
credo
che
il
mondo?
dei
furbi
Я
не
верю,
что
мир
принадлежит
хитрецам
Dei
pi?
forti
i
pi?
stronzi
di
chi
pensa
per
se
Тем,
кто
сильнее,
наглее,
кто
думает
только
о
себе
E
una
coscienza
non
ha
magari
fa
carit?
И
ни
капли
совести,
может,
и
благотворительностью
занимается
Per
far
tacere
l'anima
Чтобы
заглушить
свою
совесть
Ma
c′?
mia
madre
per?
sempre
l?
Но
у
меня
есть
мать,
и
она
всегда
рядом
A
ricordare
vedi
di
studiare
devi
Говорит:
"Помни,
нужно
учиться,
нужно
стараться
Darti
da
fare
pensi
solo
a
cantare
che
farai
Ты
только
поешь
и
мечтаешь,
что
ты
будешь
делать?
Radiofonica
ma
senti
come
sono
radiofonica
Радио,
слышишь,
как
я
радиоактивна
Sfondo
le
casse
di
l?
questo
ritmo
ti
da
Взрываю
динамики,
этот
ритм
дает
тебе
Energia
a
volont?
suona
da
dio
gira
da
dio
Энергии
море,
звучит
божественно,
движется
божественно
Radiofonica
magari
forse
solo
un
po'
lunatica
Радио,
может
быть,
только
немного
капризная
Se
almeno
questa
canzone
fa
dondolare
il
sedere
Если
хотя
бы
эта
песня
заставит
тебя
покачать
бедрами
Una
ragione
ce
l'ha
То
она
оправдана
Prendo
l′ascensore
arrivo
fino
al
cuore
Я
вызываю
лифт,
поднимаюсь
к
сердцу
E
cassa
rullante
rumore
И
барабанная
дробь,
шум
Tutto
questo?
per
te
apri
la
porta
perch?
Все
это
для
тебя,
открой
дверь,
потому
что
Amore
sai
che
ho
bisogno
di
te
Милый,
знай,
что
я
в
тебе
нуждаюсь
Ho
uno
zaino
d′amore
da
dare
У
меня
есть
мешок
любви,
чтобы
поделиться
Ho
mille
cose
da
fare,
un
sogno
in
cantiere
У
меня
есть
миллион
дел,
мечта
в
разработке
Ed
una
stella
in
cantina
da
quando
ero
bambina
И
звезда
в
подвале,
с
тех
пор
как
я
была
ребенком
Vuole
finire
in
copertina
Хочет
попасть
на
обложку
Ma
c'?
mia
madre
per?
sempre
l?
Но
у
меня
есть
мать,
и
она
всегда
рядом
A
ricordare
imparati
un
mestiere
pensi
solo
Напоминает,
найди
себе
ремесло,
ты
думаешь
только
Al
presente
tu
non
sai
fare
niente...
che
farai
О
настоящем,
ты
ничего
не
умеешь
делать...
что
ты
будешь
делать?
Radiofonica
ma
senti
come
sono
radiofonica
Радио,
слышишь,
как
я
радиоактивна
Sfondo
le
casse
di
l?
questo
ritmo
ti
da
Взрываю
динамики,
этот
ритм
дает
тебе
Energia
a
volont?
suona
da
dio
gira
da
dio
Энергии
море,
звучит
божественно,
движется
божественно
Radiofonica
magari
forse
solo
un
po′
lunatica
Радио,
может
быть,
только
немного
капризная
Se
almeno
questa
canzone
fa
dondolare
il
sedere
Если
хотя
бы
эта
песня
заставит
тебя
покачать
бедрами
Una
ragione
ce
l'ha
То
она
оправдана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Smack!
date of release
01-03-2001
Attention! Feel free to leave feedback.