Carlotta - Frena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carlotta - Frena




Frena
Тормози
Maggiolone terza mano messo a nuovo da te
Фольксваген-жук, третья рука, обновленный тобой
Di benzina ce n'è
Бензина полным-полно
Senza meta senza fretta andare fuori città
Без цели, без спешки, едем за город
Qualcosa poi si inventerà
Что-нибудь придумаем потом
C'è una curva a sinistra
Вон поворот налево
Una gomma che fischia e un bambino
Визг шин и мальчишка
Saluta con la mano, ciao!
Машет рукой, привет!
Attenzione deviazione c'è una frana o chissà
Внимание, объезд, оползень или что там еще
Lavori in corso più in
Дорожные работы дальше
Non lo so, com'è
Не знаю, как так получается
Ogni cosa prende un senso se
Все обретает смысл, если
Tu stai con me
Ты рядом со мной
Frena, che voglio andare al mare
Тормози, хочу к морю
Frena, dai gira per il mare
Тормози, давай, поедем к морю
Ho voglia di sentire sulle labbra il sapore del sale, far l'amore con te
Хочу почувствовать на губах вкус соли, заняться любовью с тобой
Frena, che voglio andare al mare
Тормози, хочу к морю
Frena, dai frenami sul cuore
Тормози, остановись у меня на сердце
Ho voglia di nuotare e di sdraiarmi sulla sabbia col sale
Хочу плавать и лежать на песке с солью
Sotto il sole con te
Под солнцем с тобой
Guarda che c'è un bar aperto dai fermiamoci qui
Смотри, бар открыт, давай остановимся здесь
Devo fare pipì
Мне нужно в туалет
Togli intanto i moscerini al parabrezza se vuoi
Сотри, пока, мошек с лобового стекла, если хочешь
Io prendo dei pop corn per noi
Я возьму нам попкорн
C'è una banda a sinistra
Слева оркестр
Un paese che è in festa
Праздник в деревне
E un bambino che piange disperato... ciao!
И ребенок плачет отчаянно... пока!
c'è una ragazza quasi nuda e tu cosa fai
Там девушка почти голая, а ты что делаешь?
Guarda la strada ma dai
Смотри на дорогу, ну же
Non lo so, com'è
Не знаю, как так получается
Ogni cosa prende un senso se
Все обретает смысл, если
Tu stai con me
Ты рядом со мной
Frena, che voglio andare al mare
Тормози, хочу к морю
Frena, dai gira per il mare
Тормози, давай, поедем к морю
Ho voglia di sentire sulle labbra il sapore del sale, far l'amore con te
Хочу почувствовать на губах вкус соли, заняться любовью с тобой
Frena, che voglio andare al mare
Тормози, хочу к морю
Frena, dai frenami sul cuore
Тормози, остановись у меня на сердце
Ho voglia di nuotare e di sdraiarmi sulla sabbia col sale
Хочу плавать и лежать на песке с солью
Sotto il sole con te
Под солнцем с тобой
Com'è bella la vita a guardarla da qui
Как прекрасна жизнь, если смотреть на нее отсюда
Io credevo così fosse solo nei film
Я думала, так бывает только в кино
E' una storia speciale mi sento lo sai
Это особенная история, знаешь
Come in un episodio di "happy days"
Как в серии "Счастливых дней"
Ho bisogno di avere certezze
Мне нужна уверенность
Ho bisogno sai di baci e di carezze
Мне нужны, знаешь, поцелуи и ласки
Frena, che voglio andare al mare
Тормози, хочу к морю
Frena, dai gira per il mare
Тормози, давай, поедем к морю
Ho voglia di sentire sulle labbra il sapore del sale, far l'amore con te
Хочу почувствовать на губах вкус соли, заняться любовью с тобой
Frena, che voglio andare al mare
Тормози, хочу к морю
Frena, dai frenami sul cuore
Тормози, остановись у меня на сердце
Ho voglia di nuotare e di sdraiarmi sulla sabbia col sale
Хочу плавать и лежать на песке с солью
Sotto il sole con te
Под солнцем с тобой





Writer(s): Luca Angelosanti, Francesco Morettini


Attention! Feel free to leave feedback.